большинстве правовых систем, она должна быть ограничена разумными рамками (Салабьяку против Франции).

При рассмотрении первого элемента проверки допустимости принуждения или давления, а именно характера и степени принуждения, следует уделять больше внимания случаям прямого принуждения, таким как риск выплаты штрафа за отказ от дачи показаний (О’Хэллоран и Фрэнсис против Соединенного Королевства, п. 57).

Большее пространство для манёвра по Статье 6 допускается в тех случаях, когда полномочия полиции ограничены законом, например, при попытке получить от потенциального подозреваемого точную информацию, такую как сообщение о личности водителя (О’Хэллоран и Фрэнсис против Соединенного Королевства, п. 58). Вместе с тем в деле, когда от заявителя требовалось предоставление любых документов, «имевших интерес для следователей» (Функе против Франции, п. 30), государству было отпущено меньше свободы действий.

При рассмотрении второго элемента проверки — критерия общественного интереса — ударение следует ставить на серьёзности расследуемого правонарушения, а также на характере и степени наказания, которое может повлечь за собой это правонарушение, с тем результатом, что чем мельче правонарушение и незначительнее возможное наказание, тем большая степень принуждения по Статье 6 может быть позволена (О’Хэллоран и Фрэнсис против Соединенного Королевства, п. 58). В то же время, если штраф налагается не в контексте проходящего уголовного процесса, то даже незначительный штраф не может помешать выявлению нарушения Статьи 6 (Функе против Франции), независимо от снятия в конечном итоге изначальных обвинений (Шэннон против Соединенного Королевства (Shannon v. the United Kingdom), 4 октября 2005 г., пп. 26- 40).

В отношении более серьёзных преступлений, несмотря на то что на свидетеля может быть возложено гражданское обязательство давать показания в суде для эффективного отправления правосудия (Серв против Франции, пп. 43-47), властям не следует, как правило, ожидать сотрудничества со стороны обвиняемого (Функе против Франции; Шэннон против Соединенного Королевства, пп. 32-41), если только дело не касается мелких правонарушений (О’Хэллоран и Фрэнсис против Соединенного Королевства).

Нарушение права не свидетельствовать против себя в контексте обязательств, налагаемых законом

Заявители оштрафованы за отказ от предоставления различной финансовой отчётности (Функе против Франции), предоставления документов сверки капиталовложений (J. B. против Швейцарии (J. B. v. Switzerland), 3 мая 2001 г.) или от разговора со следователем (Шэннон против Соединенного Королевства); штрафы имели незначительный размер и были наложены независимо от проходивших уголовных разбирательств по делу о мошенничестве и от снятия изначальных обвинений в конечном итоге (Шэннон против Соединенного Королевства).

Заявитель, обязанный по закону сотрудничать с правительством в расследовании деятельности его компании, впоследствии признанный виновным в мошенничестве, во многом на основании утверждений, сделанных в ходе этого расследования (Саундерс против Соединенного Королевства).

Перераспределение бремени доказывания: обязанность владельца автомобиля, участника аварии, в которой один из водителей скрылся с места происшествия, раскрыть личность водителя, сидевшего в момент аварии за рулем (Телфнер против Австрии (Telfner v. Austria), 20 марта 2001 г.; но см. дело О'Хэллоран и Фрэнсис против Соединенного Королевства).

Практика Суда, касающаяся допустимости принуждения, весьма непроста в отношении таких мелких правонарушений, как нарушения ПДД, где различным проявлениям общественного интереса, например, необходимости обеспечить общественную безопасность через предотвращение превышения скорости движения, иногда придавалось чрезмерно большое значение с вытекающим из этого почти полным переносом бремени доказывания, которое возлагалось на обвиняемого (О’Хэллоран и Фрэнсис против Соединенного Королевства), тогда как в других случаях подобное перераспределение бремени не было оправдано (Телфнер против Австрии, пп. 15-20).

В контексте третьего элемента проверки, а именно применимых заявителем процессуальных защитных механизмов, главным критерием является выяснение того, имели ли доказательства чрезвычайную или решающую важность при мотивировке обвинения (Саундерс против Соединенного Королевства).

Тяжким преступлениям всегда уделяется более пристальное внимание, чем правонарушениям, где автоматическая презумпция не срабатывает (О’Хэллоран и Фрэнсис против Соединенного Королевства, п. 59; Салабьяку против Франции).

Предсказуемость системы правового регулирования, при которой дача показаний носит обязательный характер (когда человек, приобретающий автомобиль, как постановил суд, в определённом смысле автоматически соглашается принять на себя обязательство давать показания о ДТП, в которых побывал его автомобиль), была также упомянута как существенный фактор, делающий принуждение допустимым (О’Хэллоран и Фрэнсис против Соединенного Королевства, пп. 57-62), хотя трудно предположить, каким образом в случае более серьёзных преступлений, таких как убийство или любое преступление против личности, возможно установить связь между принадлежностью примененного оружия и юридическим обязательством дачи показаний.

В делах, где действия ответчика можно квалифицировать как ряд различных, но связанных между собой правонарушений, допускается возложение бремени доказывания на него в отношении сопутствующего правонарушения при условии, что совершение первичного правонарушения убедительно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату