жаждала узнать. Потерять голову, окунуться в непонятное состояние — учитывая, что избранник Джейн был далек от совершенства, — ну, тут нечему завидовать.
А сейчас? Сейчас она окунулась в непонятный мир.
Лара перестала задаваться вопросами и повернула голову к Раулю. Он сидел, положив обе руки на колени, и смотрел вперед. Профиль у него строгий и даже суровый, но в нем есть что-то порочное. Горло у нее сжалось.
«Хватит им любоваться. Он не закат и не вид на океан», — приструнила себя Лара.
— Я могу отвезти вас в отель, если хотите.
Выход есть, но она знает, что им не воспользуется.
— Нет, отель мне не нужен. Мне нужны вы.
Он резко дернул головой — вероятно, от неожиданности.
Рауль не доверял себе. Он боялся, что если дотронется до нее, то уже не отпустит. Запах ее, тепло в том месте, где их бедра почти касались, — все это сводило с ума. Уже давно женщина не вызывала у него подобных ощущений.
Он облегченно вздохнул, когда они наконец приехали.
— Мы на месте.
Лара ждала, пока он расплачивался с таксистом. Интересно, где они находятся? На той стороне улицы, где она стояла, не было ни названия, ни номеров на домах, правда, на здании напротив она увидела табличку и, прищурившись, прочитала «Посольство», но какое посольство, не успела разобрать, как перед ней бесшумно раздвинулись широкие ворота.
Он жестом пригласил ее пройти, и Лара, поколебавшись, вошла.
— Здесь красиво.
Ворота закрылись, отрезав их от улицы, и опасение сменилось изумлением. Выложенный неровной брусчаткой двор был освещен мягким светом, растения в массивных кадках в центре двора наполняли воздух пьянящим запахом жасмина и лаванды, в стене из каменной головы льва струилась вода, переливаясь в декоративный пруд.
Лара задрала голову. Высокое здание примыкало к трем сторонам двора и было с симметричными окнами и железными балконами — на таком наверняка стояла Джульетта.
— Это гостиница?
— Нет, я здесь живу.
— Один? — Ларе это показалось необычным. Такое огромное место для одного человека… Может, ему достался дом после развода? С чего она решила, что был развод? Она ничего о нем не знает. Лара вздохнула и вздрогнула, когда почувствовала, как его пальцы коснулись обнаженной спины между лопаток.
— Сюда.
Он повел ее по стертым каменным ступеням, и Лара старательно прятала волнение и нервное ожидание под маской веселой беззаботности. Можно подумать, что она так поступает каждый день.
Он нагнулся и вставил ключ в замок тяжелой, обитой металлом и почерневшей от времени двери. Фасад дома был старый, даже древний, но то, что она увидела внутри, заставило ее ахнуть.
Перед ней открылось одно огромное пространство — вероятно, стены были снесены — с лестницей посередине, которая как бы плыла по воздуху. Задняя стена из стекла, боковые — кирпичные и частично побелены. Мебель самая разная. Большие мягкие диваны, длинный с блестящей полировкой антикварный стол на ножках-козлах, вдоль одной из стен от пола до потолка тянулись книжные полки.
Они вошли на кухню. Господи! Сколько же здесь современной кухонной техники и столов с каменными столешницами!
— Ничего себе, — вырвалось у Лары.
Рауль равнодушно оглядел кухню. Интерьер его мало волновал. Он дал возможность архитектору поступать по-своему, но свободные пространства он любил. Конечно, это не самое удачное из его финансовых вложений — он приобрел эту собственность из-за расположения и размера, а теперь убедился, что все разваливается.
— Этот дом — сплошная труха, изъеден жучком. Урок, чтобы не покупать без строительного заключения.
— Но выглядит эффектно. — Лара не стала дальше показывать свое восхищение.
Он приблизился к ней, и стены будто сомкнулись, дышать сделалось трудно, ноги подкашиваются.
— Я всегда начинаю болтать, когда волнуюсь. — Сказать ему, прежде чем?..
О да, в последний раз это ей здорово помогло.
— Вы нервничаете?
— Ну, вас это может удивить, — сказала она, делано рассмеявшись, — но я каждый день так себя не веду.