собственности. Они что-то ищут, иначе бы их здесь не было.
- Конечно-конечно, - согласился Фарди. - Все, чем мы можем служить.
Асока села рядом с Хедалой, устроившейся на коленях у Ченны, и осторожно наклонилась к ней.
- Сегодня тени были? - шепнула она на ухо девочке.
- Нет, - так же тихо ответила Хедала. - Чистое небо для славного полета.
На сердце у Асоки чуть полегчало. Она тоже ничего не почувствовала, но девочка точно знала, что именно ищет, так что имело смысл уточнить для надежности.
Еще два солдата и офицер вошли в комнату. Оставленные на посту штурмовики вытянулись по стойке смирно.
- Мы были в маленькой комнатке в дальней части дома, - начал офицер. - Чья она?
- Моя, - отозвалась Асока, снова поднимаясь на ноги.
Она постаралась не думать, далеко ли от нее находится дверь и сможет ли она выскочить в окно.
- Пожалуйста, объясните это, - потребовал офицер, показывая ей сверток с металлическими деталями, который Асока хранила под подушкой.
У нее мурашки по коже побежали при мысли о том, насколько тщательно они обыскали ее комнату.
- О, это всего лишь разный хлам, который у меня накопился с работы, - пояснила Асока, сознательно преуменьшая ценность собранных ею деталей. - Могу показать, если хотите.
- Откройте, - приказал офицер.
Асока потянула за узелки. Должно быть, имперцы решили, что там заложена взрывчатка или что-нибудь в том же духе. Удерживался сверток одними узлами. Ткань сползла, открывая всякую всячину, собранную Асокой на Рааде. Она по-прежнему не могла бы объяснить, почему эти детали важны для нее, но точно не хотела отдавать их имперцам.
- Ничего особенного, сэр, - доложил один из штурмовиков. - Просто мусор.
Офицер вытянулся перед Фарди во фрунт.
- Возможно, мудрее было бы ограничить общение с теми, кто не относится к вашей семье, - презрительно бросил он, покосившись на Асоку и вновь уставившись на Фарди. - Мы обнаружили определенную преступную деятельность в этом городе, и было бы неприятно узнать, что ее следы идут из вашего дома.
- Приму это к сведению, - ответил Фарди.
- Хорошо, - кивнул офицер.
Он подал знак штурмовикам, и они строем вышли из дома.
Фарди ссутулился, как только они скрылись за дверью.
- Выйдите все, - упавшим голосом попросил он. - Кроме Ашлы. Нам нужно поговорить.
- Я пойду, - сказала Асока, поднимаясь на ноги, как только комната опустела. - Мне не понадобится много времени на сборы.
- Ашла, - отозвался Фарди. - Мне жаль, что мы подставили тебя. Мы вовсе не хотели, чтобы Империя посчитала тебя ответственной за нашу деятельность.
Услышанное застало ее врасплох.
Вашу деятельность? - переспросила она.
Но я же...
Еще мгновение они с Фарди смотрели друг на друга в ошеломленном молчании, а затем ни с того ни с сего мужчина расхохотался.
- Ты использовала наши корабли для проведения собственных спасательных операций, - заключил он, и Асока осознала, что до сих пор он ничего не знал наверняка. - Ты решила, что имперцы явились сюда по твою душу.
- Э-э, да, - подтвердила Асока. - А что, нет?
- Ну, получается, они могли прийти сюда за всеми нами, - сообщил Фарди. - Не знаю, чем занималась ты, но мы заключали контракты и перевозили грузы вопреки распоряжениям Империи. Часть рейсов для нас выполнила ты. Моя жена была в ярости из-за того, что я подвергаю тебя опасности, но, очевидно, ты вполне способна с этим справиться.
- Я думала, что это заурядная контрабанда, - призналась Асока. - И поначалу это меня слегка беспокоило, но затем я увидела, насколько необходимы ваши поставки для всего сектора. Каждый раз, когда я оставляла груз, мне казалось, что я выполняю важную работу, - но этого было недостаточно. Получив первый же сигнал бедствия, я поняла, что могу добиться большего.
- Я и впрямь задумывался, почему ты отклоняешься от графика настолько случайным образом, - заметил Фарди. - Возможно, если бы мы все обсудили