Я подозреваю, что именно от него пошел широко известный анекдот якобы из жизни кинозвезды Дианы Дорс. Она выросла в том же городке в Уилтшире, что и Десмонд, и дружила с ним с детства. Ее настоящая фамилия была не Дорс, а Флак. Рассказывают, что однажды ее пригласили на открытие какого-то праздника в родном городе и приходской священник, который хотел представить ее под именем, известным местным жителям, в простоте душевной попросил их поприветствовать очаровательную “Диану… Клант”. – Прим. авт. (Фамилия Fluck, если произнести ее без второй буквы, превращается в крайне неприличное слово, а слово Clunt получается, если добавить ту же букву на второе место в другом слове, тоже крайне неприличном. – Прим. перев.)

123

Докинз назвал “теоремой Би-би-си” наивную концепцию устройства живой природы, сторонниками которой выступают авторы многих научно- популярных передач Би-би-си. См. Докинз Р. Расширенный фенотип. М.: Астрель: CORPUS, 2011. 512 с.

124

тот же, такой же, одинаковый

125

Здесь и далее пер. С. Л. Соболя под ред. акад. В. Н. Сукачёва.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату