мячу, ловко срезав снаряд в изображение замка на центральной площадке. В ответ система выдала «ключ». Пуфф бросил ракетку и оказался рядом с товарищами. И то ли котище был так ловок, то ли параллелепипед умел выбирать направление, но брусок описал широкую дугу и вошел в центр площадки, как и в предыдущий раз.
– Во. А вы рассуждаете все… Немного давим на жалость, взаимное уважение, немного спортивной формы и, заметьте, ни колдовства, ни занудной чистки болота, ни изучения устройства.
– И сработает?!
– А то.
Видимо скорость запуска соответствовала скорости ключа. После последних слов Пуффа световые стены вспыхнули на доли секунды, и путешественники пропали. Остался только теплый соседний куб с ракеткой для большего тенниса.
________
Дандо в который раз вглядывался в модель пены. Он постепенно расширял сферу поисков от перекрестка, где случился межтоннельный пробой. Работа была кропотливая и нудная, каждый раз приходилось откручивать назад временную шкалу, снова и снова вглядываясь в структуру связей и отслеживая активность пены. Ничего. Дандо поежился, кутаясь в монашеское одеяние. Оно не особенно изменилось с того рокового дня. Да сколько времени прошло. Слуга ослабил контроль, иллюстратор вернулся в текущее состояние, укрупненно показывая связи пассивного перекрестка. Ничего кроме естественных перестроений не происходило. Мысли наблюдателя окончательно перестроились в русло размышлений о своей судьбе.
Из состояния глубокой жалости к себе Дандо вернула четкая и жирная структура, похожая на молнию, возникшая внутри пены. Она отразилась в черных плитах пола на несколько секунд, слуге показалось, что по месту стыковки соединение исходящее. Остаточный трек уходил в такие дебри, что было проще отправиться на место, чем распутывать мотки перепутанных путей когда-либо выстроенных Третьей сферой. Наблюдатель встал с любимого стула и пропал.
________
Будь у перекрестка душа Пуффа, он бы сморщил нос, а если б он умел вести дневник, то написал что-нибудь колкое про очередного гостя. Только узел множества дорог видимо не имел души, а также вряд ли переписывался с другими узлами… Хотя – кто его знает или поймет?!
Очередной гость проявился на центральной плите. Капюшон, плащ до пола. Только запах болота отсутствовал. Гость осмотрелся.
– Никого.
Он ловко нажал изображение замка, поймал активатор. Затем прикрыл глаза, выставил руку вперед, растопырив пальцы.
– Посмотрим, куда они пошли.
Недавно активный куб просто светился. Дандо открыл глаза и быстро направился в сторону еще теплой зоны.
– Отлично. Точку нашел. О, а это что? – Дандо поднял ракетку.
Такой жизненный опыт, как у бывшего служителя культа, заставит вести себя разумнее кого угодно. Хотя выражение «горбатого могила исправит» сработало в столь неожиданном контексте, монах сильно изменился. Повертев в руке ракетку, он каким-то новым чувством понял, кому принадлежит инвентарь. Кошачий подарок хорошо закреплял уроки вежливости.
– Вот уж не думал, что милейший увлекается игрой в мяч… Ладно, Яма даст – найдем куда движутся наши гости.
Слуга зачем-то взял ракетку под мышку и поставил активатор лифта в центр еще теплого куба, затем подумал: «Будем надеяться, что количество узлов на траектории окажется не слишком большим, и мне наконец удастся свести таблицы переходов».
________
Когда стены лифта угасли, глаза привыкли к полумраку, Дандо потерял дар речи и выронил ракетку.
Короткая, широкая лестница спускалась к воде… А далее по глади, словно обозначая лунную дорожку, светились два ряда волшебных лотосов. Огромные прозрачные цветы, наполненные синим светом, лежали на зеркале воды. Облачко серебряной звездной пыли переливалось над каждым растением. Волшебная тропа вела к белому храму на другом берегу, над зданием висел огромный диск местной луны. Дандо извлек из складок плаща подзорную трубу. У воды, в окружении все тех же лотосов стояла странная скульптурная композиция. Двуликий человек, толстый лев с повязкой на морде и какой-то монстр. Редкие лотосы, словно звезды, плавали по всей поверхности озера. Гость опустил подзорную трубу.
– Ну? Зачем пришел? – послышался голос.
Дандо обернулся, от неожиданности, едва не упав. Перед ним стоял, опершись на скалу, гигант синего цвета, в четыре раза выше ростом. Рогатая бычья голова с тремя глазами была немного наклонена вперед. В глазах тлели красные угли. Шею украшало ожерелье из черепов, в руке жезл, увенчанный черепом, в другой аркан. Меч подобающего размера стоял прислоненным к скале. Рук у существа было четыре.
– Дар речи потерял?
– Доброй ночи, – наконец произнес Дандо, общение с котообразным типом явно пошло на пользу.
– Ну, здравствуй, слуга его, зачем пожаловал?
– А… – почти уже собрался нахамить гость, но образ обглоданной собачьей ноги незримо висел за спиной, – разыскиваю гостей Третьей сферы, три