говорила уже давно!
— М-м-м, — промычал Одноглазый Сильвер. — М-м-м.
— Кот! Кот! Рамапурра — кот! — подхватил попугай Плинт. — Кот! Рамапурра — кошачий компрресс! Прреисподняя, кот, Сильвер, компресс!
Рамапура поднял голову. Его глаза горели красноватым огнем.
— Кот! Кот! Прреисподняя, кот! — злобно шипел попугай. Одноглазый Сильвер поймал его шляпой и сунул в карман.
— Чего ты еще ждешь? — сказала Марианна. — Компресс валяется у тебя под ногами!
Одноглазый Сильвер молчал.
— Или ты опять передумал?
— Нет! — хрипло сказал страшный пират. — Только этот компресс пока на его теле.
— Может, ты ждешь, что я его раздену? — спросила Марианна.
— Не считаешь же ты, что я это сделаю? — отозвался Одноглазый Сильвер.
Они смотрели друг на друга испепеляющими взглядами.
— А еще страшный пират! — бросила Марианна, повернулась и исчезла в дверях.
— Чтоб меня черти съели! — сказал страшный пират. — Чтоб меня черти съели! — Он чесал то затылок, то бороду. — Чтоб меня черти съели!
Глаза Рамапуры снова засветились голубым огоньком. Он потянулся и положил нос на хвост.
В сенях послышались шаги Марианны.
— Так я пошла! — сказала Марианна.
— Куда? — спросил Одноглазый Сильвер.
— А на восточный берег. Там, я слыхала, живет Фельсландский Птицелов.
— ???.
— У него есть ружье! — сказала Марианна. — И, наверное, сердце мужчины! — И после короткой паузы:
— Одноглазый Сильвер, ты получишь желанный компресс уже сегодня вечером!
Одноглазый Сильвер был нем, как рыба.
И как раз в этот напряженный момент к Одноглазому Сильверу приблизилась ликующая процессия. Она включала целых четыре участника.
— Одноглазый Сильвер! — сказала Катрианна. — Мы опять оставим Адмирала с носом!
— Хи-хи, тебе совсем не надо будет уходить в море! — хихикнула Малышка.
— Так решили Лика и Вика! — объявили обе в один голос.
— Они у нас такие молодцы! — похвалилась Малышка. — Они что угодно придумают!
— А теперь они сказали: мы больше не Лика и Вика, мы теперь будем подзорной трубой!
И тут же у всех на глазах Лика и Вика превратились в длиннющую подзорную трубу, а Мальвина, счастливо хихикая, протянула драгоценный прибор страшному разбойнику.
— Я думаю, Одноглазый Сильвер, хи-хи, что эта подзорная труба сделает твой глаз острее, чем какая угодно кошачья шкура!
— Чтоб меня черти съели! — воскликнул страшный разбойник, и даже борода и усы засияли у него от счастья. — Ни о чем в жизни я так не мечтал, как о хорошей длинной подзорной трубе!
Он поднял трубу к глазу и стал изучать горизонт.
— Поразительно хорошая штука, просто замечательная! — в восторге закричал он. — Марианна, чтоб меня черти съели — никаких птицеловов, никаких компрессов, ни из кошачьих шкур, ни из ромашки!
Попугай Плинт страшно завозился в кармане Одноглазого Сильвера. Страшный пират выпустил его на свободу.
— Пр-реисподняя, Сильвер! — шумел попугай. — Дур-рень! Дуррень! Дуррень!
Но страшный пират только смеялся. Он со всех сторон разглядывал подзорную трубу и вдруг стал ужасно серьезным.
— Но…?! Чтоб меня черти съели! — воскликнул он. — Что это значит?
— Это? — Малышка хихикнула. — Это осталось от Викиного фартучка. Фартучек на ней плохо сидел, и Катри его немного приклеила.
— Черти и преисподняя, Катрианна! — закричал Одноглазый Сильвер. — Откуда ты взяла это… эти… для фартуков?
— Нашла! — засмеялась Катрианна. — Нашла на полу, когда была эта веселая червяковая ночь!
— М-м-м… — вздохнул страшный пират и с сожалением посмотрел на клочки бумаги, приклеенные к подзорной трубе. — Ну зачем я не пошел в гости к Лике и Вике? — На клочке бумаги была нарисована бутылка, на бутылке было написано: «Порториканский ром».
— Нас постигло роковое несчастье! — заявил страшный пират ужасно мрачным голосом. — Это была карта, Катрианна, карта запрятанных Мирмагонских сокровищ! Теперь я уже не смогу отказаться от своего слова. Ты меня понимаешь, Катрианна?