— Конечно, принесла. Я же хочу, чтобы агентство выяснило правду, — пояснила леди и, достав из сумочки свиток, подала мне. — Он потрясающе красив, не правда ли?

Я взяла свиток и развернула, на меня смотрел красивый молодой мужчина, и, разглядывая его черты, я точно знала — он жив и здоров.

— Леди Петунья, а на сколько лет супруг младше Вас? — уточнила я, приготовившись задать все вопросы, какими бы неприличными они ни казались.

— На пятнадцать лет, но ведь это не имеет значения, — вырвалось у нее, — мы полюбили друг друга, и это самое главное. Жан так хотел детей, но у меня их не может быть, застудилась в детстве.

— Давайте вернемся к завещанию Вашего отца, — предложила я. — Для начала, у какого юриста оно хранится, и если можно, подробнее об основных положениях. Я правильно понимаю, что отец оставил Вас состоятельной женщиной?

— Не просто состоятельной, а очень богатой, — покраснев, призналась леди Петунья и назвала имя юриста, именно он вел дела лорда Тримеера. — Скажу честно, я не очень хорошо разбираюсь в юридических тонкостях, Вам лучше побеседовать об этом с моим юристом. Знаю только, что Жан был рассержен и несколько раз повторил, что мой покойный отец — самодур и не хотел, чтобы я была счастлива.

— Что, так и сказал? И что так вывело Вашего супруга из себя? — поинтересовалась я, думая о том, что супруг леди был, скорее всего, альфонсом. — А каково состояние Вашего супруга?

— Он был небогат и жил только на жалованье сотрудника Финансовой канцелярии, но говорил, что после смерти своего отца должен получить часть его состояния. Его родители живут где-то за границей: то ли в Дальнем Королевстве, то ли в Королевстве Теней, я плохо запомнила. Они не смогли появиться на нашей брачной церемонии, а Жан сказал, что летом возьмет отпуск и мы навести их и познакомимся.

— Леди Петунья, Вы прожили вместе четыре месяца, скажите, а Вы познакомились с друзьями лорда Жана Огили? Вас приглашали куда-либо в гости или к Вам приходили?

— Нет, Жан много трудился и домой появлялся поздно, объясняя мне, что от этого зависит его карьера. Мы только пару раз выезжали на выходных за пределы столицы. Один раз побывали в частном санатории, буквально один день, погуляли в старинном парке, и Жан настоял, чтобы я побеседовала с доктором по поводу моего здоровья. А в другой раз ездили в Фоксвиллидж, он предложил мне погулять по магазинчикам, а сам отлучился, сказал, что у него серьезная встреча с сослуживцем.

— Вот об этом поговорим подробно. Где именно находится частный санаторий и что за доктор беседовал с Вами? — пока леди рассказывала, я ощутила противные иголочки в кончиках пальцев и решила выяснить, в чем тут дело.

— Я затрудняюсь сказать, — побагровела она, — только не смейтесь, пожалуйста, в те дни меня постоянно тянуло в сон, и как только мы сели в экипаж, я сразу уснула. Жан разбудил меня уже в санатории. А доктор, такой немолодой, лет шестьдесят, он прослушал меня, спросил, часто ли бывают у меня головные боли, не болит ли сердце? И выписал лекарственные настои, но я их не принимала, — прошептала леди, — он мне почему-то не понравился. Керкос, профессор Керкос, так его называл супруг. Жан каждый день спрашивал меня, принимаю я настои или нет, и я говорила, что да, конечно. Целитель назначил нам приехать через месяц, сама не знаю, зачем напомнила супругу об этом, а он помрачнел и сказал, что профессор Керкос покинул империю, и больше я его не увижу, так что лучше забыть о нем и не вспоминать.

— А поездка в Фоксвиллидж прошла удачно? Когда это было?

Леди, не говоря ни слова, достала из сумочки билет на конный экипаж и подала мне.

— Потрясающе, — подумала я, рассматривая билет, дата на нем была того самого числа, когда в трактире была сделана попытка похищения Веспасиана. — Я могу оставить его и подшить в дело? Спасибо. Так как, поездка была удачной?

— Для меня да. Я посетила Храм Черной луны, погуляла по магазинчикам и купила несколько сувениров, думая о том, что, если летом поедем знакомиться с родителями Жана, нужно подарить что-то особенное. Мы договорились встретиться в трактире, что рядом с Храмом Черной Луны, я заказала чай и ждала супруга. Он вернулся недовольный и даже отказался ужинать, сказал, что мы должны уехать из деревни, настолько он разочарован переговорами, что один вид Фоксвиллидж наводит на него уныние. И мы покинули деревню. Больше мы никуда не ездили, у Жана служба отнимала все свободное время, а потом он уехал, и больше я его не видела.

— А что Вы можете рассказать о супруге? — спросила я. — Где родился, учился и как попал на службу в Финансовую канцелярию?

— Жан рассказывал, что родился он в империи, но его родителям так нравилось Королевство, где они сейчас живут, что, как только он поступил в Академию Радогона Северного, они сразу перебрались за границу. Здесь оставались родители его отца, и на выходные супруг отправлялся к ним, а на каникулах все вместе ездили к родителям Жана. По окончании Академии его пригласили в Финансовую канцелярию, и он там служил до того момента, как пропал в Королевстве Вулканов, — всхлипнула леди. — Я не очень умная женщина, но думаю, что без чьей-то протекции не обошлось. С улицы в Финансовую канцелярию, как мне кажется, попасть невозможно.

Мы еще пообщались, леди написала письмо своему юристу о том, что наделяет правами сотрудников агентства «Мы бодрствуем всегда» выяснить все интересующие нас вопросы относительно завещания ее отца и, заплатив сто къярдов, попрощалась и покинула контору.

Я перечитала не один раз свитки и пришла к выводу, что первым делом нужно пообщаться с юристом леди Петуньи, а затем отправить запрос в

Вы читаете Родственные узы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату