которыми он встретил ужасное известие, были искренними.
– Да, наверное, это война, – снова согласился доктор Соломон. – Но что делать нам?
И они с Трынделем одновременно уставились на второе зарешечённое окошко, то, за которым сидела Полика.
Многие циркачи, и люди, и мафтаны, мечтали о возвращении старых добрых времён, когда «Четыре Обезьяны» вызывали у публики улыбку, а не страх. Многие готовы были драться с Удомо, и известие о том, что в темнице сидит настоящая Непревзойдённая, вселяло в них надежду. К тому же хитрый Джузеппе распускал слухи, что Полика обманула Захариуса, не потеряла память, а просто подбирает момент для удара, и эта ложь ещё больше вдохновляла циркачей.
– Где Захариус? – поинтересовалась Полика, поняв, что собеседники ждут её реакции.
– Удалился, – сообщил Трындель.
Но, поскольку в устах безалаберного орангутана это слово могло означать и «отправился в кругосветное путешествие», и «пошёл на речку искупаться», фее пришлось уточнить:
– Куда?
– Никто не знает.
– Я слышал, Бетти громко ругалась из-за того, что её не взяли на важное дело, – сообщил подошедший к фургону Полоскун. – Ушастая верещала, что Удомо заманил последнюю Непревзойдённую в ловушку, но разозлился на неё, его главную помощницу, за неудачи и поэтому взял с собой Тубрича и Кияшек.
– В какую ловушку? – похолодела Полика.
– На каком-то острове.
– Наверное, на вашем острове, – вздохнул Кавальери. – Полагаю, Ириска отправилась в Коралловый Дворец, в надежде встретить других Непревзойдённых, и угодила в лапы Захариуса.
– Ещё не угодила, – очень тихо произнесла девочка. – Мы бы знали.
– Да, ещё не угодила. – Джузеппе понял, как тяжело сейчас Полике, и совсем погрустнел: – Извини.
– Всё в порядке. – В серых глазах феи засверкало холодное пламя. – Если Удомо заманил мою сестру в ловушку, нужно нанести удар как можно скорее. Нужно сделать так, чтобы колдуну стало некуда возвращаться!
– Как это? – изумился Кавальери.
– Нужно навести тут порядок!
Услышав, что сестра в беде, девочка сбросила с себя страх и сомнения и с каждой секундой всё больше и больше напоминала настоящую Непревзойдённую: гордую, смелую и решительную.
– Тут – это где? – пискнул Джузеппе, не веря в то, что слышит.
– Тут – это в цирке, – улыбнулась Полика, разглядывая лежащие на полу браслеты. Нитей, которые она вытащила из кофты, хватило на три Плетения – бело-жёлто-красное, чёрно-жёлто-красное и жёлто-красно-зелёное, – однако их свойств девочка не знала и даже не была уверена, что ей удалось вложить в браслеты нужные заклинания, но это было её единственное оружие, так что приходилось рисковать. – Давайте освободим цирк!
– Да! – У Полоскуна вспыхнули глаза.
– Довольно неожиданно… – доктор Соломон пожевал губами. – Но я согласен.
– Ты уверена? Кавальери очень храбрился, но при этом сильно боялся, ведь одно дело – обсуждать возможность нападения на прихвостней колдуна, и совсем другое – по-настоящему напасть на этих прихвостней. – В цирке осталась Ушастая Бетти со своими мышами и кабаны-униформисты.
– Прекрасное сочетание, – одобрила девочка. – Свиньи и ночные гады. Мы их победим.
– Как? – простонал Джузеппе.
– Вместе, – объяснила Полика.
– Но ведь ты даже не знаешь, какие браслеты сплела! – Толстяк так разволновался, что совершенно позабыл, как расхваливал друзьям память Непревзойдённой. Впрочем, ни Соломон, ни Полоскун, ни тем более Кузнечик не обратили на оговорку внимания – так сильно они были увлечены замыслом феи.
– Вот и узнаем! – рассмеялась девочка, надевая Плетения на руку. – Нет ничего лучше эксперимента!
– Полика!
– Уже!
Девочка небрежно взмахнула рукой и вскрикнула от изумления: яркий луч из чёрно-жёлто-красного браслета с лёгкостью разрезал стены, фургон- тюрьма аккуратно развалился на две части, и пленники очутились на свободе.
– Собирайте всех! – закричал Кавальери ошарашенным друзьям. – Зовите всех, кто не боится и готов сражаться!
– А что говорить? – уточнил Трындель.