называть меня… А впрочем, не забивайте свою хорошенькую головку лишней информацией.
Девушка смотрела на собеседника широко открытыми глазами, ее подбородок дрожал, видимо, предвещая скорые слезы.
– Дикси! – обернулся к подчиненному бидл. – Не понимаю, зачем вы оторвали меня от важных обеденных… а-ах!.. дум.
Молодой человек широко зевнул.
– Посмотреть на принцессу дикарей? Зрелище того не стоило. Наша с вами задача – по возможности обеспечить работой прибывающих к нам законопослушных иномирян. Если вы не можете справиться с элементарными вопросами без моего участия, извольте…
Бидл требовательно протянул руку вперед:
– Бумаги!
Помощник с поклоном передал папку:
– Три условных месяца обучения на орбитальном спутнике.
Молодой человек фыркнул:
– Извольте помолчать, я сам все прочту. Если бы не ваш, Дикси, неуместный пиетет перед титулами… Вживленные чипы? Мисс Бонс, я вас спрашиваю!
– Ч-что? – растерянно переспросила девушка.
– У вас есть импланты?
– Нет, разумеется.
– Тогда каким образом вы изучали имперский язык?
– Классическим. – Белладонна смотрела точно в лоб собеседника, туда, где смыкались его рыжеватые брови. – Традиции Блоссома не позволяют мигрантам использовать вживленные импланты.
– Прекрасно, с основными правилами вы ознакомлены, да и говорите почти без акцента. И как выглядит работа вашей мечты, а, принцесса?
– Сектор «А», шелковичные плантации. У себя на родине я…
Бидл остановил девушку движением руки:
– Ну разумеется, вас тянет на природу. Но разведение шелковичных червей находится под протекторатом ее королевского величества, и мы не можем позволить случайным мигрантам работать в этой сфере. Десять лет безгрешного проживания в столице, без приводов в участок, без скандалов, без злоупотреблений…
Белладонна сдержанно склонила голову:
– Джентльмены, прошу меня простить за то, что отняла ваше время.
Мистер Дикси разочарованно вздохнул:
– Нам очень жаль, леди. Но если барон… ах, простите, если мистер Моубрей говорит, что это невозможно…
Бидл фыркнул:
– Мы на службе, Дикси, забудьте вы о титулах хотя бы здесь.
Девушка уже не слушала, решительно пересекая кабинет. Когда она поравнялась с Моубреем, молодой человек остановил ее, удерживая за запястье:
– Подождите.
Белладонна вспыхнула и выдернула руку.
– Я знаю, как вам помочь! – Возмущение девушки осталось незамеченным. – Я напишу рекомендательное письмо господину Хоккинсу, управляющему имения Моубрей. Это также сектор «А». Так вы будете поближе к природе.
– Какая великолепная идея! – поддержал начальство мистер Дикси. – Что может быть лучше для юной леди, чем работать на известнейшей чайной плантации империи? Мисс Бонс, это прекрасная возможность для вас!
Бидл уже заканчивал составление письма у конторки, а Белладонна все потирала запястье свободной рукой.
– Что ж, – Моубрей осторожно подул на документ, подсушивая чернила, – осталась всего одна формальность.
Бидл нажал на медную чернильницу, стоящую в углу конторки. Столешница съехала в сторону, открывая современную панель управления.
– Небольшое сканирование, мисс Бонс, и вы можете отправляться к новому месту службы.
Девушка взглянула вниз – на ковер. У носков ее практичных ботинок высветилась площадка скан-платформы. Белладонна испуганно отступила.
– Полноте, леди, – покровительственно прожурчал мистер Дикси. – Нам всего лишь нужно сделать отметку об отсутствии техногенных тел.
– Простите, – девушка прикоснулась кончиками пальцев к вискам. – Конечно же, я знаю, что такое сканер. Это от неожиданности…
На пол упала жемчужная сережка. Белладонна неловко шагнула, раздавив перламутровый шарик каблуком:
– Простите, джентльмены…
«Бедняжка», – подумал мистер Дикси.