Хайки поднажал, прижав уши, и наконец добрался до нас. Он без сил упал на траву. Симми и Тао тут же набросились на него и принялись облизывать.
– О чем только ты думал? – рявкнула я, лизнув его ухо.
– Я был уверен, что тебе конец! – проскулил Тао.
Хайки дрожал от кончика носа до кончика хвоста.
– Эти манглеры… Они гораздо быстрее…
Я принялась слизывать со своего меха пыль дороги смерти. Потом поинтересовалась:
– А в Нижних Диких землях есть манглеры?
Хайки вытянул задние лапы и выдохнул:
– Я хотел сказать, они гораздо быстрее, чем я думал. Даже койоты не могут так бегать!
Он отполз подальше от края дороги смерти, и я последовала за ним. Впереди виднелась живая изгородь, а за ней – поле. Мы подошли к кустарнику, обнюхивая почву. Земля дрожала под нашими лапами каждый раз, когда мимо проносился манглер. Вонючее дыхание этих чудищ обдавало траву. Мне ужасно захотелось поскорее укрыться в лесу.
Симми топала рядом с нами.
– Солнце светит над дорогой смерти. Нам нужно идти туда. – Она ткнула носом в сторону поля.
Мы пролезли под живой изгородью и по спутанной траве вышли к аккуратным ровным канавкам, в которых стояли какие-то тонкие жесткие растения. Они пойманы в ловушку… явная работа бесшерстных. Я прибавила шагу. Чем скорее мы вернемся в лес, тем лучше. По крайней мере, солнце было на нашей стороне. Мне бы не хотелось очутиться в Диких землях после заката. Могут ли слуги Мэйга зайти так далеко? Я не знала. Дорога смерти их бы не остановила, если бы Мэйг приказал ее пересечь, это я понимала.
Но осмелятся ли Зачарованные приблизиться к Старейшинам?
Я вспомнила, что говорил мне Сиффрин: «Это некое кольцо маа, которое Старейшины сплели вокруг Камня с помощью тайного ритуала под названием „шана-шарм“. Без этой защиты Мэйг мог бы напасть на них в любое время».
Мы окажемся в безопасности, как только доберемся до Камня Старейшин.
Если только…
Если только мы сами сможем пересечь шану.
А если Старейшины не позволят нам пройти без Сиффрина? Я оглянулась на своих спутников. Хайки уже пришел в себя. Виляя серым хвостом, он бежал между Симми и Тао. На мордочках этих юных лисиц была написана мрачная целеустремленность.
Я призадумалась: стоит ли упоминать о шане? Предназначалось ли то кольцо только для того, чтобы остановить армию Мэйга, так называемых привязанных лисиц? Или оно любому преградит путь?
Тут мои уши дернулись: через поле прыгал кролик. Вдруг он остановился, чтобы передохнуть между рядами зеленых растений; его маленький нос шевелился. Вот и второй кролик – тот решил причесать длинные уши…
Тао застыл рядом со мной.
– Может, попробовать поймать одного? – облизнулась Симми.
– Они слишком далеко, – жадно глядя на добычу, произнес Хайки.
Мы в последний раз ели перед тем, как ушли из логова, чтобы учиться лисьему искусству. Так что в животе у меня урчало. Но я никогда еще не ловила кроликов.
– Мы можем истаять, чтобы подобраться ближе, – предложила я.
Молодые лисицы повернулись ко мне.
– Истаивание – трудное дело, – сказала Симми. – Ты нам покажешь, как им пользоваться, чтобы поймать кролика?
– Ой, да, покажи нам! – согласился с ней Тао.
Я внимательно осмотрела поле. Кролик причесывал уши. Он был гораздо дальше, чем хотелось бы… мне пришлось бы довольно долго оставаться невидимой.
– Тут поблизости могут быть бесшерстные, – заметила я.
Тао вскинул голову:
– Я ни одного не вижу. Мы будем сторожить.
Мне не хотелось признаваться, что я ни разу еще не ловила кроликов.
– Но нужно пересечь все поле…
– Если кто-то и может это сделать, так только ты, Айла. – Хайки колотил хвостом по земле.
Теперь мне не отвертеться. Я напрягла усы и осторожно пошла вперед вдоль аккуратного ряда зеленых растений. Кролик посмотрел в мою сторону и