Раздался оглушающий грохот, и посеревшее лицо старика забрызгало кровью и крошевом костей.

Тело Рейчел отбросило назад, и оно со стуком повалилось на палубу.

Бен-Рой и Халифа

Окутанные туманом, они успели пробежать половину палубы, когда услышали за спиной выстрел. И следом крик: «Рейчел!» Скорее не крик, а утробный вопль, словно ревело смертельно раненное животное.

Бен-Рой и Халифа остановились и переглянулись, не понимая, что произошло. И тут же послышался новый вопль, разнесшийся по причалу, словно усиленный громкоговорителями:

– Найдите их! Найдите убийц!

Детективы бросились бежать.

Они достигли носа и забрались на сходни. Но едва принялись спускаться, как внизу послышались голоса и топот ног. Рейчел ошиблась – здесь тоже была охрана. Судя по звукам, много людей, и они бежали им навстречу.

Детективы отступили и оказались в треугольнике палубы, ограниченном носом и ближайшими открытыми грузовыми люками. Видимость в тумане не превышала двух метров, но они и без того понимали, что попали в ловушку. Крики и шаги дали им понять, что одни охранники поднимаются слева по трапу, другие наступают вдоль бортов.

– Найдите их! Убейте их!

Детективы тревожно переглянулись и, не сказав друг другу ни слова, разделились. Бен-Рой повернулся налево, взяв под прицел верх сходней и узкий участок палубы между поручнями и грузовым трюмом. Халифа держал на мушке проход вдоль левого борта.

Изготовив автоматы и склонив головы, они вглядывались в темноту, прислушивались. Прошло двадцать секунд, напряженных, томительных секунд. Судя по звукам, «охотники» приближались, сеть стягивалась. На верху трапа появилась фигура человека, затем еще одна. Бен-Рой выстрелил в упор и сшиб людей с палубы. Халифа тоже заметил движение и выпустил очередь. Со всех сторон им ответили яростным огнем, и воздух завибрировал от свиста и звона бьющих в металл пуль. Туман прорезали белые всполохи. Детективы, укрываясь от выстрелов, вжались в поднятую крышку люка и, высовываясь, отвечали огнем и тут же прятались. Поскольку люди Баррена могли продвигаться лишь вдоль бортов или подниматься по трапу, Халифа и Бен-Рой удерживали позицию, хотя противник намного превосходил их числом. Но только до тех пор, пока у них оставались патроны. А они быстро расходовались.

– Прикрой! – крикнул Бен-Рой.

Халифа, в последний раз выстрелив со своей стороны судна, перебежал к Бен-Рою и продолжал огонь. Израильтянин перекатился по палубе к трапу, схватил лежавшее там тело и оттащил за крышку люка. Затем проделал то же самое со вторым мертвым охранником. Пули сыпались вокруг него, словно металлический град. Халифа отполз на прежнее место снова защищать правый проход. Израильтянин обыскал мертвецов. И вот он джекпот: у каждого в руках «МР5», на поясах по кобуре с «зиг-зауэром», в кармашках бронежилета запасные магазины к «хеклерам». На вид по тридцать патронов – чем не арсенал? Бен-Рой толкнул Халифе по палубе автомат и две обоймы, оставил обоймы себе и дал в наступающих очередь.

Пока они могли держаться, и следовало воспользоваться моментом, чтобы придумать, как выбраться с судна.

Перестрелка продолжалась еще несколько минут. Детективы были загнаны в угол, но и люди Баррена не могли подобраться к ним ближе. Затем послышался топот убегающих ног, и наступила пугающая тишина.

– Что они задумали? – прошептал Халифа.

Бен-Рой не мог ответить на его вопрос.

– Точно одно: отпускать нас они не собираются.

Они, напрягая слух, прижимались к крышке люка. Их сердца гулко бились, и каждый пытался придумать план отступления. Трап на земле охраняется, как и узкие проходы палубы между бортами и трюмными люками.

– Как ты думаешь, сумеем спрыгнуть? – спросил израильтянин.

– С ума сошел? Сорок метров высоты, с одной стороны пристань, с другой камни, впереди буксир. Счастливо отделаемся, если переломаем только хребты.

Бен-Рой не стал спорить.

– У нас проблемы. – Это единственное заключение, которое он сумел сделать.

Тишина длилась почти десять минут. Нападавшие, видимо, тоже просчитывали варианты. Затем по причалу разнесся разъяренный голос. Голос Баррена.

– Мне наплевать! Я требую, чтобы их немедленно убили! Слышишь? Выполняй! Не тяни! Это приказ!

Детективы переглянулись, не понимая, чего им ждать, но тут же получили ответ. Разнесся низкий, зловещий, пульсирующий гул, палуба начала вибрировать – ожили судовые двигатели. Почти одновременно заурчала гидравлика, и служившая им прикрытием крышка трюмного люка стала закрываться, как и остальные крышки по всей длине палубы, словно складывалась вереница костяшек домино. Детективы бросились за мачту антенны спутниковой навигации – ненадежное, но все-таки укрытие. Теперь между ними и мостиком, где накапливались люди Баррена, было пустое пространство

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату