— И что мне с вами делать? — задал я, можно сказать, риторический вопрос.
К своему большому удивлению, на него мне ответила девочка, обрадованно взглянувшая в мою сторону. Говорила она на каком-то странном тягучем языке, но смысл произнесенных ею фраз мне был вполне понятен.
— Дяденька, не продавайте нас в рабство. Мы хорошие. Даже Рычик.
И девочка погладила парня по плечу.
— Ты что, не видишь, это же варвары. Он нас не понимает, как и все здесь, — прошипел мальчишка своей, как я понял, сестре.
— Он тоже хороший, — ответила ему девчушка, — как папа или Лекарт.
— Но это ничего не меняет, люди не понимают нас.
— Этот понимает, — возразила ему девочка.
Странно было наблюдать спор этих двух подростков, которые, казалось, забыли о происходящем сейчас вокруг них.
«И почему это она уверена, что я понимаю их речь?» — задумался я, хотя на самом деле так оно и было.
При этом было заметно, что девочка уже перестала дрожать и бояться, да и парень почему-то поверил ей сразу и безоговорочно, стал крутить головой, смотреть по сторонам, лишь украдкой бросая взгляды в мою сторону, с небольшой долей опаски, проглядывающей в них, но никакого страха при этом в нем больше не ощущалось.
«Непонятно», — решил я, смотря на эту парочку, — «надо понять, кто они такие, как здесь оказались и что делают, но времени уже катастрофически не хватает на долгие расспросы».
Ладно, как обычно, начну с главного, познакомлюсь с ними и постараюсь понять, кто они и откуда. Куда направлялись и что собирались там делать.
«Так, а как с ними говорить?» — И только тут до меня дошло, что вообще-то я уже довольно давно и бегло говорю с северянами на каком-то странном ломаном наречии, которого не должен был знать и до того ни разу не слышал. Однако смог именно на этом языке уверенно отдавать команды уже после того как мы покинули стены центра вербовки.
И аналогично с детьми, я их понимал, будто они говорили на моем родном языке, но при этом ранее я никогда не слышал звучания их речи или чего- то похожего на нее.
А поэтому просто решил начать говорить, стараясь настроить себя на диалог именно с ними. И как только я произнес первые слова, то понял, что речь моя приобрела те же плавные нотки, что звучали в речи детей.
— Кто вы и что вы здесь делаете? — спросил я.
Хотя, конечно, более важным для меня было, что мне делать с ними дальше.
— Я Нея, это мой братик Рычик, — представилась девочка своим немного звенящим голоском.
— Не Рычик, а Рык, — буркнул парнишка.
— Дим, — в ответ с невольной улыбкой сказал я и добавил: — Так как же вы здесь оказались и что делаете? И вообще, кто вы?
— Ну, — замялся парень, но за него ответила девочка.
— Мы кираи, — быстро проговорив это, она испуганно пискнула под взглядом, брошенным на нее братом, и нырнула ему за спину.
А мальчишка явно опять приготовился к драке.
Услышав эти странные слова девочки, все замерли, даже те несколько воинов, что в этот момент находились рядом. Они медленно потянулись за оружием, будто ожидая только сигнала для нападения или того, что я сейчас накинусь на этих детей и начну рвать их на части.
Но для меня эти слова не имели никакого смысла и поэтому я лишь спросил:
— И?
Похоже, это удивило не только детей, но и всех остальных, так как девочка еще более испуганно произнесла:
— Ну, мы же кираи, а вы люди.
— И что? — все еще не понимал я.
— Ну, вы же нас должны убивать. Разве нет? — несколько заторможенно переспросила она.
— А нужно? — вопросом на вопрос ответил я.
— Нет, не надо.
— Ну, вот и договорились, — успокоил я ее и продолжил: — Коль мы разобрались с первым вопросом, то неплохо бы нам понять, что же нам делать с вами дальше?
Дети замерли, будто свыкаясь с мыслью, что прямо сейчас их убивать никто не собирается и с этим надо как-то жить в будущем.
У меня же появилось время повнимательнее разглядеть их.
Поглядев на их исхудавшие тела, порванную и местами изношенную, но, даже на мой непрофессиональный взгляд, дорогую одежду, при этом достаточно потрепанный вид, грязные мордашки и испачканные в чем-то руки, спросил: