– Чувствуете, как это легко? – продолжал я, медленно поднимая правую ногу. Он последовал моему примеру, и хотя это явно далось ему с трудом, он все же проделал все как надо. – А теперь правую руку. – Мы поднялись выше, и я краем сознания почувствовал некоторый трепет, мгновенную радостную вибрацию, словно мы в этот момент ползли по мощенной кирпичом дорожке, а не взбирались на колонну. Он уже все понял и освоил. Мы одновременно подняли левые ноги и левые руки, потом чуть передохнули, прижимаясь к поверхности, но не слишком тесно.

– Кажется, я начинаю осваиваться, – заявил мой Деятель с оттенком тихой гордости.

– Вот и отлично. Готовы ползти дальше?

Он кивнул, и мы поползли дальше.

Он и впрямь вполне освоился.

Мы преодолели почти две трети пути, поднялись более чем на сто футов над землей, когда мне в первый раз показалось, что я что-то слышу. Это не было эхо какого-то отдаленного праздника наверху, которое мы слышали уже несколько минут. Это было что-то другое. Короткий свистящий звук. Я оглянулся через плечо, посмотрел на землю, но ничего не заметил. Пожав плечами, я продолжил подъем, так же медленно и размеренно, чтобы Элкленд мог держаться рядом. Секунду спустя я снова услышал тот же звук.

– Что это было? – капризным тоном осведомился мой Деятель.

– Не знаю, – ответил я. – Вы это тоже слышали?

– Да, – ответил он, оглядываясь по сторонам. – Свистящий звук.

Мы поднялись еще на несколько ярдов и снова услышали этот звук, дважды в быстрой последовательности. А затем что-то тонкое и деревянное рикошетом отскочило от колонны рядом с моей рукой.

– Вот дерьмо! Они стреляют в нас! Стрелами из луков!

– Здорово! – сказал Элкленд испуганно. – Просто супер! Я что хочу сказать… Мы всего лишь прижимаемся к кирпичной колонне в сотне футов над землей. Так стреляйте же в нас, сколько угодно мечите в нас свои острые штуки, сделайте одолжение!

Он на секунду очень опасно зашатался, и мне пришлось оторвать одну руку от кирпичей и ухватить его за плечо и прижать обратно к колонне.

– Элкленд, послушайте! Мы никуда не взбираемся, вы помните? Вы же сами заявили, что не в силах забраться на такую высоту, а поглядите, где мы с вами оказались! Так что никуда мы не взбираемся. Если на нас еще что-то спустят сверху, просто отклонитесь в сторону. Постарайтесь не беспокоиться насчет опоры под ногами. Просто отклонитесь вбок. И все будет в порядке. Вы не упадете, если не подумаете, что падаете.

Его напряженное лицо осветилось улыбкой, и он чуть кивнул. Мимо просвистела еще одна стрела, и я заставил его взбираться быстрее. По мере нашего подъема стрелы свистели все чаще, и теперь мы уже слышали звуки возбужденных голосов где-то наверху. Потом вниз пролетело копье, оно наверняка пронзило бы меня насквозь, нанизав меня на себя, как на шампур, если бы я вовремя не взглянул вверх, не увидел его и не сместился быстренько на другую сторону колонны. Убедившись, что подобное вполне возможно, Элкленд окончательно поверил в свои силы, потому что секунду спустя он уже скользнул вбок, уйдя с траектории стрелы, летевшей прямо в него. Это было проделано очень неуклюже, без всякого изящества, он даже успел поколебаться, но все же смог сместиться.

– Отличный уход, – сказал я, и он широко мне улыбнулся.

Вскоре после этого метательные снаряды начали сыпаться быстро и густо, и мы оба скользнули на противоположную сторону колонны. Это помогло нам всего на несколько следующих ярдов, но потом над нашими головами открылся небольшой люк, и снаряды начали сыпаться и с этой стороны.

Мы по-крабьи переползли обратно на переднюю сторону колонны и продолжали карабкаться вверх со всей доступной нам быстротой. Внезапно сверху донесся странный металлический звук, я поднял глаза и увидел большой металлический котел.

– Черт возьми, Элкленд, быстро на другую сторону!

Мы успели как раз вовремя, чтобы избежать потока кипящего масла, который пролетел мимо нас и расплескался по земле внизу. С минуту мы, дрожа, висели там, где висели.

– Кажется, они не слишком рады нас видеть, – заметил Элкленд, весь трясясь. – Мне показалось, вы говорили, что это хорошее место. Доброе.

– Да, именно так и есть. Просто они принимают некоторые меры предосторожности.

Я осторожно высунул голову из-за колонны.

– Эй! – закричал я. – Эй, там!

– Что вы делаете?! – прошипел Элкленд.

Из-за зубчатой стены, до которой оставалось всего около тридцати футов, высунулась голова в коническом железном шлеме.

– Эй! – еще раз крикнул я.

– Ну, что? – прокричали мне в ответ. – Чего вам надо?

– Может, вы перестанете в нас стрелять? Пожалуйста! Нам и без того трудновато приходится!

– Это ваши проблемы. Вы на нас напали. И что, по-вашему, мы должны делать? Расстелить перед вами красную ковровую дорожку?

Возле моей щеки вжикнула очередная стрела.

Вы читаете Запретный район
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату