вниманием инцидент с потушенным солнцем (она еще не была готова об этом говорить). У Оливера голова шла кругом от обилия новой информации, но, несмотря на пережитые ужасы, по лицу мальчика начинала расплываться широкая улыбка. (Видите ли, Алиса выбрала его. Алиса выбрала спасти
Что до Алисы, сейчас ее занимали совсем другие вещи.
Они падали в небо уже целую вечность, но земли все не было видно. Девочку это изрядно волновало. К тому же ей поминутно приходилось отводить с лица юбки (непростая задача с единственной рукой!), и она ужасно устала.
– Оливер, – сказала Алиса.
– Да?
– Как ты думаешь, далеко ли дно?
– Чего?
– Ну…
Алиса обвела взглядом окружающую их пустоту. Единственные декорации состояли из голубого задника неба и пары рассеянных облачков. Солнца не было видно.
– Этого, – наконец обтекаемо сказала Алиса, ни на что конкретно не указывая. – Когда мы долетим до дна
– Понятия не имею, – ответил Оливер.
В ту же секунду они ударились о землю.
Алиса с Оливером упали с двумя громкими
– Ладно, – сказала Алиса, разгоняя круги перед глазами. Девочка поднялась на ноги и теперь с подозрением осматривала пейзаж вокруг. – Надо понимать, здесь ты тоже не бывал?
Оливер покачал головой.
Они стояли на тропинке между двумя живыми изгородями втрое выше Оливера. Зеленые стены так густо заросли розами, лилиями, пионами и сиренью (а также гардениями, фрезиями и гиацинтами), что спутники едва могли дышать. Цветы выглядели восхитительно, но воздух был до того приторным, что вызывал тошноту, и чем дальше они шли, тем труднее становилось выдерживать эту ароматную пытку.
– Ладно, – сказала Алиса. – Полагаю, теперь мы умрем?
– Не шути так, – ответил Оливер, приподнимая бровь. – Хотя это вполне вероятно.
Алиса попыталась улыбнуться.
– Тогда не пора ли вызвать аварийный выход?
Оливер рассмеялся:
– Нельзя все время перемещаться по Итакдалии с изнанки. Аварийными выходами можно пользоваться не чаще, чем через каждые пять деревень.
Алиса махнула единственной рукой, признавая поражение.
– Так вот почему в прошлый раз не сработало… И откуда ты все это знаешь? Понятия не имею, где ты раскапываешь такие сведения!
Оливер наградил ее сочувственным взглядом.
– Честно говоря, меня вели заметки твоего отца. Без них я бы давно пропал.
Алиса вздохнула и пнула холмик грязи.
– Мы теперь совсем сбились с курса, да? – тихо сказала девочка. – Я устроила такую неразбериху…
– Вовсе нет, – ответил Оливер бодро. – Может, на первый взгляд так и не кажется, но ты отлично ориентируешься в Итакдалии. Большинство людей не одолели бы и половину этого пути.
Алиса залилась краской.
– Оливер, я отошла на пять минут, и мне оторвали руку! Из-за чего нам пришлось свернуть незнакомой дорогой, из-за чего на нас напала стая лис, из-за чего тебе чуть не откусили голову, из-за чего мне пришлось сломать линейку. Рассказать и то стыдно!
– Ну… – Он помедлил. – Может, ты пока и не очень искусный путешественник…
– Не трудись. Я и шагу не могу сделать в одиночку, и мы оба это прекрасно знаем.
Оливер закусил губу, стараясь не улыбнуться.
Алиса взглянула на него и не выдержала. Девочка расхохоталась, и Оливер тоже прыснул в кулак.
Они все смеялись и смеялись, пока у них по щекам не покатились слезы – и в эту минуту им не было никакого дела до странного цветочного лабиринта, или опасностей, которые они пережили, или тех, которые им еще только предстояло пережить. Это был момент истинного освобождения и избавления от забот; и хотя, возможно, они просто перенюхали чересчур много цветов, мне кажется, что в действительности они открыли один из величайших секретов бытия: смех – тот шелк, который смягчает самые тяжелые испытания.