– Сидит в гостиной, караулит твоего супруга, – отозвалась сестра. – Значит, все-таки порошок подействовал великолепно. Только, кажется, я переборщила с эверином, судя по эффекту глубокого сна.
– Нет, ты все рассчитала правильно, – сказала я, нахмурив брови. – Просто так сложились обстоятельства, в общем, ты тут ни при чем.
Я вытерла руки о передник и прошла в гостиную, на софе все еще неподвижно лежал мистер Ривс. Я с ужасом ждала, когда же он наконец придет в себя, надеюсь, кучер приложил его не слишком сильно и новоиспеченный муж будет в состоянии уйти из нашего дома на своих двоих. Подойдя ближе, увидела, что высокие черные кожаные сапоги стоят на полу, а Делмар сверкает голыми пятками.
– Что это? – возмутилась я, указывая на ноги мужчины.
Сидевшая рядом в кресле мама встрепенулась и пожала плечами.
– Я думала, ему так будет удобнее, – отозвалась она.
– К чему такие нежности, – раздраженно бросила я. – Иди позавтракай, набирайся сил. День сегодня предстоит тяжелый.
Как только мама встала, за окном раздалось громкое лошадиное ржание и звук стучавших о брусчатку колес, возвещающий о том, что к нашему дому подъехал экипаж.
– Вот же гады, видно, как только проснулись, сразу сюда поехали, – зло процедила я, наблюдая в окно, как мой кузен распахнул дверцу перед своим отцом. Сначала появилось необъятное пузо моего дяди Питера, а уж потом и он сам, вальяжной походкой направившись прямо к нам, размахивая дорогой тростью.
– Дорогая, что нам делать с ним? – Матушка засуетилась вокруг мистера Ривса.
– Давай прикроем покрывалом, – предложила я. – Он слишком тяжелый, нам его даже вдвоем с места не сдвинуть.
Матушка метнулась в подсобку и принесла старый пыльный гобелен. Раньше он висел на стене в гостиной, но много лет назад его сняли, потому что он не вписывался в модные тенденции, и заменили на большую картину с натюрмортом.
Вместе мы скрыли мистера Ривса от посторонних глаз и сделали это вовремя, поскольку через мгновение раздался стук в дверь. Мэделин, расправив юбки и нацепив холодную улыбку вдовствующей королевы-матери, пошла открывать. В дом вошли наши горячо нелюбимые родственники.
– Доброе утро, Питер. – Мама не сделала книксен, как полагается в подобном случае, а лишь коротко кивнула, приветствуя гостей.
– Никаких манер, – неодобрительно поджал губы дядя. – Виктория, нужно быть более почтительной со своими хозяевами.
– Мистер Эвинсель, я бы на вашем месте не слишком разбрасывалась подобными фразами, – вспылила я. – Так можно в лужу сесть или по голове чем- нибудь получить.
– Хамка! – прошипел Энтони, выглядывая из-за плеча своего отца.
– Не будем ругаться на пороге, – вздохнула мама, жестом приглашая родственников пройти в гостиную.
– Вот, другое дело, – одобрительно сказал Питер.
– Проходите, проходите, гости дорогие, присаживайтесь, – сладким голосом заговорила Мэдди. – Да не сюда, кузен, это кресло сломано, садись вот тут.
Энтони сел на указанный стул, а его отец развалился рядом на мягком диване, заняв бо?льшую его часть.
– Вы, конечно, понимаете, что мы прибыли не с простым визитом, а были вынуждены посетить вас по сугубо деловым обстоятельствам, – начал разговор дядя, упиваясь собственным самодовольством. – Думаю, не стоит объяснять, что этот дом теперь мой, и вы, как посторонние люди, должны немедленно покинуть его в самые короткие сроки.
– Вот как? – Я чуть не расхохоталась ему в лицо, еле сдерживая нервный порыв. – А мне кажется или кое-кто забыл сообщить нам, как заинтересованным лицам, на оглашении завещания одну важную деталь? К примеру, про то, что мы сможем сохранить дом, если я до указанного срока выйду замуж?
– Откуда вы узнали? – Питер сузил глаза и бросил тревожный взгляд на своего сына.
– Папенька, да это я сказал, – виновато пробурчал Энтони. – Но не волнуйся, это произошло вчера днем, за столь короткий срок Каринтия никогда бы не смогла найти себе супруга.
– И то верно, – облегченно кивнул Питер. – Сомневаюсь, что такая дерзкая девчонка вообще сможет найти себе мужа.
– Рано радуетесь. – Сейчас я уже не могла удержаться от победного смеха. – Мэдди, тащи бумаги.
– Что еще такое? – Родственнички встрепенулись, когда я им под нос подсунула брачный договор.
– То самое, – сияла я, наблюдая, как вытягивается лицо Энтони. – Со вчерашнего дня я миссис Каринтия де Ривс.
– Это ложь. – Питер попытался схватить бумагу, но я вовремя отдернула ее от цепких жирных пальцев. – И смотреть не буду, наверняка фальшивка.
– Можете проверить, запись о заключении брака есть в церковной книге, – победно промурлыкала я.
Лицо моего дяди покрылось красными пятнами, он начал раздуваться, словно жаба.
– Энтони, ты идиот, – завопил Питер, пытаясь привстать и огреть тростью своего бестолкового сына. – Ты нас подставил! Разве можно было