Так что не прошло и двадцати стандарт-минут, как они с Калерией оказались у выхода.
Лера держала в руках свою свободу.
Она была уволена в запас, с сохранением выслуги лет, с хорошей пенсией. Более того, ей даже предоставили квартиру из трех комнат! В одном из… ну, не престижном, но весьма неплохом районе города. Там даже зелень кое-где сохранилась.
— А что случилось?
— Нашлась сестра Мисико.
— Сестра?!
Калерия сильно подозревала, что это или проверка, или подстава.
Ну если Мисико — это псевдоним, то какие тут сестры? Подставные, верно же? Но как сказать об этом Рико?
«Я тут кое о чем умолчала, чтобы память подруги не омрачать и загадки не плодить, а теперь должна сознаться…»
Неубедительно.
Решение было принято в несколько секунд.
Кто бы ни была эта женщина — она никогда не покажет, что знает больше необходимого. Ее подругу звали Мисико. И все тут.
И Рико она ничего не скажет. Лучшая защита для него — неведение. И рано или поздно их оставят в покое.
А затем дверь модуля открылась, и Лера вздрогнула. Сидящая внутри женщина была поразительно похожа на погибшую Аврору. Те же черные гладкие волосы, те же слегка раскосые глаза, желтоватая кожа, упрямый маленький подбородок… и даже улыбка похожа как две капли воды.
— Вы сестра Мисико?
— Калерия?
Женщины заговорили почти одновременно. Осеклись и впились друг в друга глазами. Рико впихнул Калерию в модуль на заднее сиденье, уселся за руль — и резко рванул с места.
— Едем ко мне на корабль. Там хоть инферов нету.
— И Аврора там, — вспомнила про ребенка Калерия.
Женщина, называвшая себя сестрой Мисико, не вздрогнула. Но что-то такое появилось в ее глазах… Калерия больше не сомневалась, что это подстава. И поэтому улыбнулась:
— А как вас зовут?
— Мэйуми Накимора.
Ага, а я — Алина Словарева, [16]съязвила мысленно Калерия. Но вслух она произнесла нечто совсем другое:
— Ваша сестра была чудесным человеком. То, что Мисико умерла, — страшная трагедия.
— Для меня тоже. Когда Мисико похитили, я так тревожилась за нее. А потом, когда Сарн… подонок!!!
— Мисико убила его. А потом освободила меня.
Калерия почти не врала. Зачем? Достаточно просто не рассказывать все.
— Вы мне расскажете, как Мисико… я хотела бы знать все о последних днях жизни моей сестры, — кое-как справилась с эмоциями лже-Мэйуми.
Калерия внимательно смотрела на нее. В бою капитан Вайндграсс была сама собранность. Поэтому сейчас она поняла: кто бы ни была Мисико, этой женщине действительно больно. И тоскливо.
И сердце Леры дрогнуло.
— Я вам все расскажу. Обещаю. Но сначала — моя дочь.
— Аврора Иридина…
— Да. Аврора Иридина Вайндграсс.
— Лера, она уже пытается садиться?! С ума сойти! Она такая умница!
Деточка вознаградила говорящую пристальным взглядом огромных черных глаз.
— А как смотрит! Будто бы все понимает!
Лера пожала плечами. К визитам Мэйуми Накимура она уже притерпелась. Тем более что женщина не отлипала от Рико. И полковник был счастлив.