— Почти прибыли. Думаю, при спуске наберем приличную скорость, придется ее гасить. Болтанка будет изрядной, так что займите кресла, джентльмены.
Так оно и оказалось. От соприкосновения с воздухом крылья самолета нагрелись, и на них выгорело защищавшее металл от обледенения покрытие. Чак потянул штурвал на себя, самолет, описав огромную дугу, оказался в космосе, потом начал падать. Вскоре указатель скорости зашкалило. Чак вновь вывел самолет за пределы атмосферы и вновь устремил его к планете. Так повторялось раз за разом, пока наконец скорость не упала до ста миль в час, и Чак погрузил самолет глубоко в атмосферу.
— О, да внизу океаны, континенты! – воскликнул Джерри. – Совсем как на Земле. Кажется, я уже испытываю ностальгию.
— Видите вон там большущий континент? – Джон ткнул пальцем. – По–моему, Северную Америку напоминает.
— Да, в самом деле, – согласился Чак. – Туда?то мы и направимся.
Толком рассмотреть загадочный континент приятелям не удалось, так как большая его часть была скрыта толстым слоем облаков. Едва самолет пересек береговую линию, как попал прямо в центр урагана. Определенно грозы на неизвестной планете были много свирепей, чем на Земле, и молнии внизу сверкали непрерывно, а громовые раскаты заглушали даже вой реактивных двигателей. Чак поспешно поднял самолет над грозовым фронтом и, разыскивая приемлемое для посадки место, повел его на север.
— Хорошие новости! – воскликнул Джерри. – Я отключил подачу кислорода к турбинам, и они пока тянут. Похоже, в атмосфере кислорода предостаточно.
— А знаете, парни, – сказал вдруг Джон. – С этими громами и молниями что?то не так. Мне даже кажется, что… – Тут грохнуло так, что у друзей заложило уши, «Боинг» встал на дыбы, а в левом крыле появилась дырища в ярд диаметром. – … взрываются артиллерийские снаряды и бомбы. Возможно, под нами идет бой.
Чак тут же налег на штурвал, небесный левиафан свечой взмыл в небо, затем развернулся и понесся прочь от суматохи внизу.
— По–моему, нам ввязываться в местный конфликт не стоит, – высказал свое мнение Джерри.
— Согласен, – кивнул Джон. – У нас и без вооруженных потасовок неприятностей хватает. Левое крыло пробито, из него вытекло все топливо, а на оставшемся в правом крыле двигатели протянут минут пятнадцать, не больше.
— Да, досадно, – согласился с приятелем Чак. – Пристегните ремни, парни.
Он включил транспаранты «Пристегнуть ремни!» и «Не курить!» и, стремясь покинуть поле битвы на скудных остатках топлива, искусно повел «Плисантвильский орел» вверх и на запад.
Самолет уже весело летел над облаками, и грохот взрывов стих, как вдруг стрелки на расходомерах коснулись красных зон, тревожно замигали красные лампочки, предостерегающе запищали зуммеры. Вскоре случилось то, чего друзья ждали и боялись: двигатели один за другим, поглотив последние капли горючего, булькнули и замолкли; притяжение планеты подхватило огромный самолет и понесло его вниз к облакам. Приятели не проронили ни слова, лишь плотнее сжали челюсти да учащенней и глубже задышали, но разве поставишь им это проявление чувств в вину?
Что скрывается под облаками, неизвестно, вероятнее всего, опасности и неприятности.
Самолет прошил последний слой облаков, но смотреть оказалось особенно не на что: от горизонта до горизонта простиралась безжизненная песчаная пустыня, по унылым барханам бежали тени облаков.
— По–моему, приземляться здесь не стоит, – выразил общее мнение Джон.
Стремясь покинуть гиблое место, Чак с присущим ему мастерством вел «семьсот сорок седьмой» на планирующем, но с гравитацией не поспоришь, и однообразная песчаная равнина неотвратимо приближалась. Вдруг впереди появилась горная цепь.
— Бинокль, быстро! – воскликнул Джерри, протягивая руку. Джон подал бинокль, Джерри тотчас приставил его к глазам, навел на резкость и вгляделся в даль. – Вижу впереди форт, – сообщил он вскоре. – Над ним развевается флаг, вокруг взрывы, похоже, вовсю идет бой. Да… Форт окружили повозки, по виду явно военные, и ведут по нему огонь, а пушки со стен стреляют по повозкам. Вижу защитников форта! Они совсем как люди, только рук не две, а четыре.
— А с кем они воюют? – спросил Чак.
— Не разберу… Подожди… Как по заказу взорвалась повозка, наружу вылезает водитель… – Джерри зажал правую ноздрю и издал такой звук, будто он сморкается: – Х–х-хр!
— Что «х–х-хр»?
— Самое подходящее слово для него. Представьте: омерзительное лилово–желтое тело, корявое, как дерево, да еще и со множеством отверстий, четыре ноги – точь–в-точь ответвления древесного ствола и черные блестящие щупальца там, где положено быть голове…
— Замолчи, а то меня стошнит! – закричал Джон. – Мы встанем на сторону гуманоидов и покажем этим мерзавцам х–х-хр где раки зимуют!
— Правильно! – согласился Чак. – Но что мы можем?
— Да, – откликнулся Джерри, – чем мы поможем братьям по разуму? Парни, у кого есть идеи?
Джон, тренированный шпион и диверсант, быстро нашел решение.