вы изобрели?
— Ну… В общем, сами толком не знаем.
— Объясни. – Она схватила руку Чака и прижала к своей упругой груди. – Надеюсь, стук трепетного девичьего сердца настроит тебя на нужный лад, и ты подберешь слова.
Загипнотизированный Чак открыл было рот, намереваясь выложить все, но тут услышал тихий звук за спиной. Он резко обернулся. В темном салоне определенно был кто?то еще. Чак неохотно встал и включил свет.
— Кто здесь? – Кулаки Чака сами собой сжались. – Выходи!
Из?за кресел дальнего ряда показалась знакомая сгорбленная фигура.
— Я только вытряхивал мусор из пепельниц. – Старина Джон смущенно улыбнулся. – Подготавливал самолет к предстоящим играм.
Чак подошел к старику и одобрительно похлопал его по спине.
— Поди, дружище, прибери пока в хвостовом отсеке. Мы скоро закончим.
Старина Джон бесшумно удалился, а Чак занял исходную позицию рядом с возлюбленной, но едва его рука легла на грудь девушки, ожил громкоговоритель на стене.
— Чак, – раздался голос Джерри, – я почти закончил, но нужны плоскогубцы. Поспеши, без твоей помощи не обойтись.
Чак, поморщившись, проследовал в кабину. Салли за ним. Получив инструмент, Джерри быстро закончил работу.
— Готово, – сказал он, стирая тряпкой с пальцев смазку. – Через пять минут взлетаем.
— Ребята, возьмите меня с собой, – взмолилась Салли. – Пожалуйста! С вами так интересно.
— «Интересно» не совсем подходящее слово, – заявил Джерри. – В наших руках величайшее открытие. Сегодня мы проведем испытания, а утром ты о нас прочтешь в газетах, услышишь по радио.
— Джерри, ты сам говоришь, что завтра о нашем открытии узнает весь мир, – сказал Чак. – Может, расскажем Салли о нем прямо сейчас? Она отличный парень и, ручаюсь, до завтра никому не разболтает.
Посмотрев на Чака, Джерри улыбнулся и молча кивнул.
— Почему бы и нет, в самом деле! Значит так, Салли, наше открытие – революция в транспорте. Как работает наш прибор, словами не объяснишь. К тому же это секрет. Но вкратце, специально для тебя: сырит–излучатель, который ты видишь, способен в долю секунды забросить самолет со всеми пассажирами и экипажем на сотни миль. Бах! – и прибыли!
— О! – Салли понимающе закивала. – Ваше изобретение сэкономит уйму топлива!
— Да ты, я погляжу, соображаешь! – одобрительно сказал Чак. – Наше изобретение экономит не только топливо, но и время. Ты только представь: в ближайшем будущем каждый самолет будет оснащен нашим прибором! Самолет взлетает над аэропортом, пилот нажимает кнопку – и оп! Самолет уже над другим аэропортом за тысячи миль, а возможно, даже на другом континенте.
— Нашим изобретением, наверно, заинтересуется министерство обороны, – внезапно пришло в голову Джерри. – После испытаний сразу свяжемся с Пентагоном.
— Если, конечно, дело выгорит, – заметил Чак. – Наверняка узнаем к завтрашнему утру.
— Завтра для вас не наступит, – прозвучал в кабине незнакомый гортанный голос. – Я об этом позабочусь.
Друзья как по команде повернулись, их челюсти одновременно отвисли. В дверях стоял Старина Джон, но его было не узнать: спина распрямилась, седые волосы потемнели, будто с них сдули пудру, добродушное прежде лицо было искажено презрительной ухмылкой. Он держал в руках автомат Калашникова, направив ствол на них.
Глава 3. Неожиданное путешествие
Чак потряс головой, приводя мысли в порядок, Джерри недоверчиво оглядел Старину Джона. Зловещую тишину нарушила Салли:
— Быть такого не может!
Ухмылка Старины Джона стала шире.
— Еще как может, милочка. Это «АКМ» калибра 7,62 миллиметра. – Он любовно погладил вороненый ствол автомата. – Скорострельность – десять выстрелов в секунду. Так что без резких движений поднимите ручки.
Друзья подняли руки.
— Старина Джон, что ты делаешь? – воззвал к здравому смыслу старика Джерри. – Зачем отказываешься от приличной зарплаты, страховок и весьма скорой и неплохой пенсии? Чего ради? Раскинь мозгами, вдруг твой план не увенчается успехом? С чем ты останешься на старости лет? И вообще, какая