Когда уже нельзя было больше откладывать, Райли направилась к черному ходу. В тот самый момент, когда она открыла дверь, ее встретил соблазнительный аромат свежих булочек с корицей. Повесив свое пальто на вешалку, она направилась к кухне, придав лицу нейтральное выражение. По крайней мере, она надеялась, что ее не спросят Где Она Была. Вам может очень понравиться ответ.

Она нашла Шотландца и Харпера за большим кухонным столом, поедающих свой завтрак. Женщина - большегрудая, розовощекая с ниточками седины в темных волосах - стояла перед плитой. На ней были черные слаксы, красная рубашка и фартук, на котором было написано "Обед готов, когда смолкнет пожарная сигнализация". Что не было обнадеживающе. У Райли по-прежнему урчало в животе.

- Доброе утро, девочка, ты как раз успела на завтрак, - заявил Стюарт радостней, чем способен человек, подумала она.

- Отродье, - добавил Харпер в своей обычной манере, но радостней, чем она ожидала.

- Господа, - промолвила она. Она выбрала стул напротив обоих мастеров. Ни один из них не казался в плохом настроении, так что наверняка у них были хорошие новости. Более важно, казалось, они вовсе не беспокоились, где она была.

- Миссис Айерс, как на счет того, чтобы накормить эту девочку? - спросил Стюарт, после глотка кофе. - Как по мне, так она слишком тощая.

- С удовольствием. Что ты обычно ешь, Райли? - спросила миссис Айерс, ее слова сопровождались легким британским акцентом.

- Обычно что-то из зерновых. Иногда овсянку.

- Это вся твоя еда? - Райли кивнула, миссис Айерс ошеломленно покачала головой. - О, нет, только не в этом доме, милая. Тут у нас правильный завтрак.

Пять минут спустя, Райли все же узнала из чего состоит правильный английский завтрак. Этим она смогла бы прокормить еще две Райли. На тарелке уживались друг с другом вареное яйцо, толстые сосиски, нежные грибочки, помидоры и поджаренные бобы. В довершении всего пышная булочка восседала на салфетке рядышком и высокий стакан апельсинового сока. Кто есть бобы с помидорами на завтрак?

В любом случае, Райли сделала смелую попытку и вскоре она поняла, что охотники оказали ей огромную услугу, оставив ее в доме Стюарта, даже в кратковременной перспективе. Еда мгновенно упокоила нервный желудок и она сразу же ощутила, как ее энергия повышается, независимо от того, что она почти не спала.

- Все в порядке? - спросила миссис Айерс. Все ответили кивками. - Тогда я вынуждена вас оставить, - сказала она, и исчезла в главной части дома. Очевидно, она сомневалась в способностях домохозяйки Стюарта.

Пока Райли ела, двое мастеров обсуждали и анализировали рейд и то, что им удалось вынести со склада.

- Бумаги, что удалось спасти Беку, по большей части инвентаризация бутылок, - объяснил ей Харпер. - Ничего, чтобы указало нам на то, где продавалось поддельное дерьмо.

- Что на счет компьютера? - спросила Райли.

- Здесь нам повезло. В частности там оказалось не слишком много, только те файлы с акцизами. Но они были зарегистрированы в городе.

- Что? - переспросила Райли, удивленно теребя одну из сосисок.

- Пока мы не знаем в каком отделе, но у меня есть приятель в полиции, который уже работает над этим.

Она задумалась, зачерпнув полную ложку бобов.

- Что на счет отдела, который назначает цену?

Стюарт покачал головой.

- Нет. Кто-то забрался повыше. Готов поклясться.

- Владелец здания выгораживает это святое дерьмо, - сказал Харпер. - Он утверждает, что мы подбросили взрывчатку.

- Нам нужно выставить свою историю на всеобщее обозрение, - произнес Стюарт. - Я позвоню в Си-Эн-Эн.

- Пусть Бек поговорит с той репортершей, - предложил Харпер.

Райли перестала жевать. Той репортершей могла быть только Жюстина. Будто Беку нужен был предлог проводить с ней время.

- Он все равно будет с ней ошиваться, - добавил Харпер. - Он отлично может разговаривать одновременно с кувырканием в койке.

Райли чуть не подавилась.

- Что-то не так, девчуля? - спросил Стюарт, изучая ее.

- Нет. Просто подавилась, - выдавила она.

Харпер отложил вилку, достал таблетку из кармана рубашки, затем запил ее глотком кофе. Она не была похожа на таблетки, что он принимал после ранения в Церкви. Он заметил, что она наблюдает за ним.

- Что?

- Ничего. - Сегодня он был каким-то другим. Выходит, отберешь у него выпивку и он почти человек.

- Врач осматривал Бека? - допытывался Стюарт.

- Ага. Она сказала, что он будет жить. Вот только он настоял на том, что поедет домой сам, - ответила она, закатив глаза. - Иногда он такой болван.

Вы читаете Прощенная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату