целиком. Вспомнил ночь, когда Джеймс спас его и Лию из горящего дома в Калдее. Теперь его выручил Микулов.
— Ее тут нет, — сказал Микулов. — Слушай меня. Ее забрали. Она жива, Декард.
Каин медленно пришел в себя. Оглянувшись, он увидел группу людей. Это же Первые! И все — с разными ранениями. У одного рассечена щека, у другого — сломана рука. Члены ордена имели затравленный и пришибленный вид. Они были, как побитые псы. Их глаза метались, будто они ждали нового нападения.
Каин огромным усилием воли восстановил самообладание. Его легкие еще жгло. Но времени нет. У Лии есть шанс, если он сохранит спокойствие и рассудок. Он не сдастся.
— Мы пытались сражаться, но они превосходили нас числом, — произнес Фаррис.
Они все еще стояли на поляне, и Каин подробно расспрашивал каждого о случившемся. Самый молодой и сильный из выживших, Фаррис, похоже, был единственным, кто мог рассказать о случившейся бойне, не сломавшись.
— Появились совершенно неожиданно. Люди из Геа-Куля, с ножами и вилами, и другие… невероятные твари. Козлоноги, падшие и чудовищные ходячие мертвецы. Некоторым удалось сбежать в лес, посреди всего этого безумия. С холма я видел, как они окружили Лунда и девочку. Он отстреливался из лука и убил многих.
Фаррис кивнул в сторону пещеры.
— Они взялись сжигать тех, кто погиб там. Там есть тела горожан, из них торчат стрелы Лунда.
Оставшиеся что-то забормотали в знак согласия, стараясь не глядеть на висящего на кресте Лунда — ярчайший символ их поражения.
«Они устроили бойню в назидание, — подумал Каин. — В качестве предостережения».
— Что произошло с Лией? — вымолвил он.
— Они убили Лунда прямо у нее на глазах. Вороны… на него напали целая стая. Он не успевал сбивать их стрелами. Его наконец одолели, а потом те твари взялись за Лию.
Фаррис покачал головой, воспоминания терзали его.
— Но она начала защищаться. Не представляю, как она это делала. Похоже, она обладает мощной магией. Она уничтожала врагов, будто невидимой огромной рукой. Одного подняло в воздух и разбило о скалу. Но они кинули в нее отравленный дротик. Она потеряла сознание, и они ее утащили.
— Куда?
— Я… я не знаю, — ответил Фаррис. Он оглядел своих товарищей, и его окровавленное лицо покраснело от гнева. — Но это урок для нас всех! Многие давно хотели покончить со злом, но нас вынудили ждать! Мы поверили тому, что помощь на подходе. И поглядите, чем для нас это обернулось!
Фаррис показал на изувеченное тело Лунда, а потом на Каина.
— Ты — не спаситель! — крикнул он. — Настоящий Хорадрим не допустил бы такого. Праведный путь давно утерян. Даже не пытайся его обрести! Санктуарий переменился, и не к лучшему! Нам надо перестать тешить себя выдумками и притворяться, что мы герои. Все мы сможем хорошо послужить истине в другом месте — подальше отсюда.
Собравшиеся закивали. Микулов хотел что-то сказать, но Каин поднял руку, останавливая его.
— Вы — хорошие люди, — начал он. — Я благодарю вас за отвагу, проявленную сегодня. Я не Хорадрим и никогда им не был. Я просто старый книжник. Возможно, Фаррис прав. Простите меня.
Весь в слезах, Каин, спотыкаясь и едва не падая, без посоха в руке, зашагал прочь. Нет смысла больше терпеть. Их постоянно обставляли. И что хуже всего, вполне вероятно, что поиски братьев-Хорадримов были тщательно срежиссированной Рау и Белиалом постановкой. Он уподобился марионетке, которую дергали за ниточки.
Каин достал пергамент из кармана и аккуратно развернул его. Больше тридцати лет он изгонял из памяти исчезновение жены и сына, так, будто их вообще никогда не существовало. Но скорбь, чувство вины и гнев с новой силой навалились на него и сдавили ему грудь.
С сожалением вынуждены сообщить, что вчера на дороге, ведущей на восток, был обнаружен брошенный фургон, сильно поврежденный. В нем, как мы установили, находилась Ваша жена Амелия и Ваш четырехлетний сын Джеред. Их тела найдены там же, как и останки кучера. Судя по их состоянию, произошло преступление.
В самое ближайшее время мы вышлем своих представителей, чтобы получить от Вас необходимую информацию. Будьте уверены, мы установим истинные причины этого ужасного происшествия.
С искренними соболезнованиями,
Каин с величайшей осторожностью сложил пергамент и спрятал обратно в карман. Люди короля подозревали, что это — дело рук разбойников, но