– Тебе так идёт это платье, – с самым серьёзным видом сообщает он. – И парик. И макияж. И бусы.

А в следующий миг кое-кто не выдерживает – сгибается пополам и начинает ржать. Ну не сволочь ли?!

…Светлость ржёт! Да-да, не смеётся, не хохочет, а именно ржёт! Причём стоять уже не может, поэтому сидит на корточках, держится за живот, и… ну, в общем, понятно.

По холёному аристократичному лицу катятся слёзы, и похрюкивает кое-кто очень красноречиво… в перерывах между ржачем.

А я… ну тоже хихикаю. Мысленно, потому что речевой аппарат драконов для смеха не предназначен. Просто видела я себя в зеркале, в самом деле умора. И всё равно где-то в глубине души зреет обида: ну да, я была слишком самонадеянной, но это не повод! Мог бы и поприличнее себя повести! Мужчина всё-таки.

– Астра… Астра, прости, – стонет блондин.

И, продолжая угорать над маленьким драконом, принимается стягивать с меня парик и бусы. Потом, всё так же похрюкивая и плача, расстёгивает пуговицы платья, в которое меня их сопливое высочество обрядила. Передаёт всё это добро слуге.

Слуга тоже ржёт. Он вообще держался дольше, чем Дантос, но в итоге… в итоге вот.

– Астрочка… – Опять стон сквозь хохот. – Девочка, ты… ты точно девочка.

Угу. Знаешь, если бы ты в цепкие ручонки малолетней принцессы попал, ты бы тоже девочкой сделался. Не веришь? А зря!

– Пойдём. Пойдём, моя хорошая.

Но я идти отказываюсь. Нет, мне тоже смешно, но я обиделась. Вот просто взяла и обиделась. Да-да, как уже говорила – я была слишком самонадеянной, но если бы кто-то пришёл пораньше, ничего бы не случилось!

– Астра…

И опять меня понимают совершенно верно. Герцог, явно подлизываясь, подхватывает на руки и тащит карликового дракона в соседний зал. А там фонтан! И стайка придворных в придачу.

Но Дантосу на изумлённые взгляды плевать. Он опускает золотого толстопопика в воду и командует:

– Мыться!

А я чего? Я ничего. Стою и делаю вид, что ничегошеньки не слышала. У меня эта, как её, психологическая травма!

Опять ржёт. Но покорно принимает из рук слуги льняную салфетку и начинает стирать с моей морды кричащий макияж. Придворные в шоке – как же, герцог Кернский своего дракона в королевском фонтане купает. Причём не тайно, а на виду у всех. И нисколько этого процесса не стесняется.

– Астра, я тебя обожаю, – стонет он. И тут же: – Прости. Прости, я даже не подозревал, что они на такое способны.

Угу. Я тоже не подозревала. Так что в следующий раз, прежде чем послушаться и сделать так, как я сказала, подумай трижды. Ладно?

Герцог Кернский отбрасывает салфетку, прижимает мою морду к собственной груди и опять начинает ржать, а я… В общем, во дворец я больше ни ногой. В смысле – ни лапой. И никакими пирожными меня не заманите!

Кстати, а сегодня мы чего припёрлись? Чего нам дома не сиделось? В смысле, чего Дантосу не сиделось, я знаю – он постоянно во дворец мотается. А я?

Ответ на этот вопрос я узнала через четверть часа. Сразу после того, как блондинчик перестал ржать, вынул меня из фонтана, вытер пушистым полотенцем, которое притащил слуга, и подвёл к дверям одного из спрятанных в глубине административного крыла залов…

Герцог Кернский галантно открыл дверь и пропустил вперёд, а я вошла и застыла на пороге, потому что… это было невозможно. Просто невозможно, и всё.

Глава 9

Рассказывая детям о том, что меня ждут на совещании, Дантос не врал. Всё указывало на то, что в этом зале в самом деле совещание проходило, только большинство участников зал уже покинули. Остались избранные: их императорское величество, парень, в котором заподозрила секретаря, и они. Драхи.

И если с Роналом и секретарём всё понятно, то драхи… я никак не ожидала такой встречи. Вот вообще.

Они же дикари! И никогда пределы своих гор не покидают! И переговоров ни с кем не ведут. Единственное, что им интересно, – драконы, на остальное горцам плевать.

Так. Стоп. Драконы?

Я круто развернулась и уставилась на Дантоса.

Что за подставы, милый? Я не подписывалась работать на благо империи! Даже за пироженки. И вообще, после того, что устроили императорские чада…

Договорить, увы, не удалось. Мой мысленный монолог был прерван изумлённым:

– Архенташ…

И тут же прозвучало другое, более понятное:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату