– Послушай, мастер Уорд! Если пловец хочет быстро погрузиться, ему надо взять в руки тяжелый камень, и тогда он легко уйдет ко дну. В обычной ситуации ты никогда не окажешься глубоко под водой, потому что человеку легче плыть, чем тонуть. Таков закон природы. Тебе надо только держать голову над поверхностью, чтобы ты мог дышать, да выучить пару плавательных движений. Ты когда-нибудь видел, как плавает лягушка?

Я изумленно таращил на него глаза. Только теперь я смог чуточку отдышаться. Как же это было хорошо – дышать полной грудью!

– Я буду тащить тебя за посох, мастер Уорд, а ты потренируешься двигать ногами по-лягушачьи. Руками мы займемся завтра.

Я хотел отпустить посох и выбраться на берег, однако не успел, так как Аркрайт пошел вдоль берега, таща меня левой рукой за посох.

– Ну, давай! Греби по-лягушачьи! – скомандовал он.

Я подчинился приказу. Мое тело настолько промерзло, что мне было просто необходимо двигаться, чтобы хоть как-то согреться. Пройдя ярдов двести, Аркрайт пошел в обратном направлении:

– Шевели ногами! Еще, еще, еще! Давай, мастер Уорд, быстрее! Представь, что за тобой гонится водяная ведьма!

Только примерно через четверть часа Аркрайт вытащил меня на берег. Я продрог, промок, сапоги были полны грязной воды. Аркрайт взглянул на них и покачал головой:

– Конечно, плыть без тяжелых сапог было бы легче, но иногда не успеваешь разуться. Ладно, давай побыстрей пойдем домой – тебе надо обсохнуть.

Все оставшееся утро я сидел у печи, завернувшись в одеяло, и пытался согреться. Аркрайт надолго ушел наверх, оставив меня одного. Мне совсем не понравились методы, которые Аркрайт решил использовать, чтобы обучить меня плаванию. О следующем уроке мне не хотелось даже думать.

Вечером Аркрайт повел меня в сад, на этот раз он велел мне взять с собой посох. Мы вышли на большую поляну, и Аркрайт остановился, повернувшись ко мне лицом.

Я смотрел на него с удивлением. Он держал свой посох под углом сорок пять градусов, как будто собирался защититься или нанести мне удар. Но он опять перевернул посох так, что лезвие вновь оказалось внизу, а более толстый конец вверху.

– Возьми свой посох так же, как я! – скомандовал он. – Клинок не выпускай, мы ведь не хотим пораниться. А теперь попробуй нанести мне удар. Посмотрим, на что ты способен.

Я вполсилы несколько раз попытался атаковать его, но Аркрайт легко отразил все мои удары.

– И это все? – спросил он. – Я хочу увидеть, что ты можешь, мне необходимо понять, как мне с тобой работать дальше. Старайся лучше. Не беспокойся, мне ты ничего не сделаешь. Мистер Грегори сказал, что ты неплохо наносишь колющие удары. Ну-ка покажи!

И я попробовал. Я действительно постарался показать, как я умею наносить удары. Я атаковал справа и слева и уже запыхался, когда решил попробовать свой коронный укол, которому меня научил Ведьмак. Трюк заключался в том, что сначала я делал обманное движение одной рукой, а потом быстро перекидывал посох в другую и делал выпад. Этот финт спас мне жизнь, когда я столкнулся с Грималкин, ведьмой-убийцей. Я был уверен, мне удастся обмануть Аркрайта – но он без усилий отбил мой коронный удар. Однако мне показалось, что он был удовлетворен тем, что я в конце концов стал стараться, поскольку начал показывать мне, как надо правильно ставить ноги, чтобы успешно проводить атаки. Мы продолжали тренировку до самой темноты, пока Аркрайт наконец не объявил, что занятие окончено.

– Что ж, мастер Уорд, это только начало. Выспись хорошенько, завтрашний день будет еще тяжелее. Сначала я покажу тебе работу с собаками, потом мы пойдем на канал, и ты поучишься плавать, а потом мы снова будем учиться работать посохом. Но завтра я стану наносить тебе удары, а не ты мне. Будем надеяться, что ты сможешь себя защитить, иначе у тебя появится куча синяков, ссадин и шишек.

Мы вернулись домой и съели заслуженный ужин. День, мягко выражаясь, выдался нелегким, но все-таки я был вынужден признать одну вещь – хотя методы Аркрайта оказались очень жесткими, он все же был хорошим учителем. Я почувствовал, что уже многому у него научился.

Глава 8. Жена рыбака

Однако случилось так, что на следующий день у меня уроков не было. Не успели мы позавтракать, как вдалеке послышался звон колокола. Он прозвонил трижды.

– Меня вызывают, – сказал Аркрайт. – Бери посох, мастер Уорд, пойдем посмотрим, что там стряслось.

Мы вышли в сад, пересекли ров и двинулись по направлению к каналу. У колокола нас ожидал пожилой мужчина, он прижимал к груди какой-то листок бумаги.

– Значит, вы приняли решение? – спросил Аркрайт, когда мы подошли ближе.

Мужчина кивнул. Он был худым и высоким, на висках топорщились тонкие седые волосы. Он выглядел так, словно на него только что налетел резкий штормовой ветер.

Он протянул Аркрайту листок. На одной стороне было написано девятнадцать имен, на другой – три.

– Вчера было голосование, – проговорил мужчина. – Большинство проголосовали против нее. Это нехорошо. Очень нехорошо, что она живет рядом с нами.

– Я же говорил вам в прошлый раз, – перебил его Аркрайт с некоторым раздражением в голосе. – Мы даже не можем наверняка сказать, кто она. У них

Вы читаете Ошибка Ведьмака
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату