— Что ты смог за это время узнать? — Глава клана размеренно ходил по своему кабинету. Был он крупным и широкоплечим, выше всех гномов, и очень гордился своим ростом. Злые языки поговаривали, что у него в предках были предатели-дворфы, сбежавшие давным-давно на другой континент, когда началась война с дзирдами. Но его начальник личной стражи быстро находил этих сплетников, и они уже болтали глубоко внизу. Все вопросы глава клана Четвертых ворот старался решать быстро и незамысловато — силой и напором. Слабость и нерешительность он воспринимал как самые главные недостатки.

— Пока немного. Человек и эти клыкастые орки попали сюда по ошибке. При создании амулета перемещения неправильно ввели данные и оказались здесь. Орки служат человеку и называют его… — Он посмотрел в листок и по слогам прочитал труднопроизносимое слово: — Хур-жа-рак. Что значит дух- мститель, посланный Отцом орков наказать своих сыновей. Я не понял их точно, да и что можно понять у дикарей, живущих в степи, — позволил себе легкую ухмылку советник. — Но вроде было так: человека орки убили, и он воскрес, чтобы мстить. Теперь они ему служат.

— Действительно бред какой-то, — кивнул глендар. — Он согласился передать нам свои знания?

— Мы об этом еще не разговаривали с чужаком, величайший, — поклонился гленд.

— Почему? Он живет у нас уже шестые сутки. Пора определиться! Или он добровольно отдаст нам свои знания, или заставим силой! — Хозяин кабинета сильно стукнул кулаком по столу, показывая свою решимость добиться цели во что бы то ни стало.

— Господин, смею заметить, что пока это делать рано, — осмелился высказать свое несогласие первый советник.

— Почему? — опять повторил вопрос глендар, он понимал: раз его советник, который служил еще его отцу, был против, значит, были обстоятельства, о которых он не знал.

— Его величество хочет посмотреть на чужаков и требует их ко двору, — поклонился гленд.

— Как он узнал? — возмутился глава клана и уставился на своего визави.

— Величайший, об этом знают все. Мы не в силах остановить распространение слухов. Его величеству надо преподнести чужаков как заслугу клана Четвертых ворот, и это укрепит наши позиции. Расскажите королю о силе и могуществе этого чародея, а потом мы будем с магом очень плотно работать.

Глава клана снова стал мерить кабинет шагами, все его мысли были видны на его бородатом лице, и советник слегка поморщился. Какая жалость, что сынок не пошел в папашу. Тот сумел вытащить клан на четвертую позицию, но вот правильно воспитать отпрыска не мог. Теперь этот силач ломает все, что успел сделать его отец.

— Хорошо! — согласился глендар Грендар. — Подготовьте нашу поездку ко двору.

Чтобы хоть как-то наладить комфортную жизнь, я сломал спинки у четырех кроватей и составил их попарно в длину, с помощью заклинания укрепил, и у меня получилось удобное широкое ложе. Орки похмыкали и уселись усваивать новые знания. От нечего делать я проводил эксперименты над ними и впихивал им все новые и новые базы. Зачем я это делал? В качестве научного эксперимента, без всякого особого смысла и цели. Хотел посмотреть, что в конце концов получится. С рунами я более-менее разобрался с помощью знаний Данавара.

Местные одаренные использовали их, как мы наши амулеты. Только амулетом мог пользоваться любой, а руной — только тот, кто мог чувствовать магическую энергию. Их можно было сложить вместе с десяток и придать свойства какому-нибудь предмету — укрепить, например, броню или придать оружию дополнительный урон от стихий, заставить двигаться и сражаться голема, чтобы он извергал молнии или огонь.

Особого применения для себя я не увидел. Ну руна и руна, как палка для слепого. Попробовал усилить руну кровью, и она рассыпалась, не выдержав магического напряжения. Усилить оружие я могу с помощью магии крови, и результат будет лучше. Но все равно оставил бляшки себе по принципу «пригодится».

Без стука (тут не принято стучаться, перед тем как войти) вошел улыбающийся Данавар. Бедняга, видел бы он свою кривую улыбку, его всего корежило оттого, что он должен стать моим другом.

— Уважаемый барон, как я рад вас видеть, — насиловал он свою челюсть. — Нам накрыли стол, и я приглашаю вас посидеть и отметить радостное событие.

— Это какое, гленд Данавар? — спросил я. Все события, какие могут тут произойти, никак не могли быть радостными для меня. Местное общество настолько отвергало другие расы, что определяло им место рабов, с твердой уверенностью, что они должны быть счастливы на службе у подгорников. А простые гномы были рады тому, что есть кто-то, кто ниже их по социальной лестнице, а раз они выше, то есть повод почваниться и погордиться.

— На вас хочет посмотреть его величество Превосходнейший, Затмевающий свет и Властитель живущих — король Люцофар Тридцать Шестой.

Ничего себе титул, подумал я, прямо король-солнце. И чего можно ждать хорошего от гнома с таким титулом? В лучшем случае нам грозит рабство, в худшем — эти самые глубинные тропы, на которых уже сгинула треть жителей королевства.

Но вслух обрадованно ответил:

— Мой друг! Вы принесли мне очень радостную весть, это дело надо отметить.

— Конечно! Конечно! — засуетился хиртраг. — Стол уже ждет нас.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату