Сначала посмеялась, а когда они наловили целую гору, я поняла, что этот приживал заставил их мух ловить в кустах, где ты прятался, а здесь они превращались в рыбу. Потом он стал конем, и они повезли рыбу в поселение. Теперь малыши на нем катаются, а я одна, — с обидой добавила она.
— А как он выглядит?
— Конь он и есть конь, — рыкнула она и ушла в фоновый режим. Теперь до нее не достучишься.
— Эх, женщины, женщины, — вздохнул я, — вам вечно не угодить, — и пропел: — «Одного целуешь, а мене кусаешь. Тю-тюр-тю, тю-тюр-тю, а мене кусаешь».
Кроме обиды симбионта на симбионта у меня были или, правильнее сказать, передо мной стояли более важные задачи. Обеспечить безопасность посольства и нагадить враждебным племенам. Поэтому я скомандовал «бапиш» («вперед» на фарси) к посольству и очутился в вечерней степи, в густых кустах, и не один. Рядом со мной сидели два эльфара под иллюзией. Они дернулись, но я ушел в боевой режим и недолго думая просто зарубил обоих своим нехейским мечом. Мне даже силу не надо было накачивать, Лиан добавил ровно столько, чтобы пробить щиты и раскроить им головы. Потом перешел в «скрыт» и ушел оттуда небольшим телепортом. В этот момент мне пришло озарение: «Чему я нэ сокил, чёму нэ летаю?» Имея пояс левитации и попутный ветерок «воздушного кулака», можно не оставлять следов на земле. Чтобы обнаружить меня в «скрыте», нужно применить развеивание. «Но кто его будет в степи применять? Да никто», — ответил я сам себе. И, поднявшись метра на три, спокойно полетел над степью.
Горел закат, ложились длинные тени, а впереди обоз посольства обосновывался на ночлег, как всегда с шумом, руганью и суетой.
Из лагеря метнулись смазанные силуэты, и, рассмотрев их, я понял, что это Гремучие Змеи. Оставив их проводить ближайшую разведку, я полетел дальше.
Умгар, опытный ветеран Гремучих Змей, сразу почувствовал запах крови. Он остановился и поднял кулак. Все замерли. Он указал вытянутой рукой направление, и орки стали окружать опасное место. Осторожно исследуя окрестности, они медленно приближались к кустам, откуда исходила угроза, готовые в любой момент к встрече с противником. Наконец сошлись у кустов и напряженно смотрели на распростертые тела лесных эльфаров.
— Трофеи не забрали, — присев рядом с телами, сказал Умгар. — Поднимайте их как есть и отнесем послу, — скомандовал он. — Брынга, ты остаешься на разведке, — приказал он самому молодому воину.
У шатра посла стояло несколько разумных: сам граф, который хмуро взирал на мертвых союзников, магистр Луминьян, быстро шмонающий по сумкам и телам эльфаров, и орк Умгар.
— Что скажете, мессир? — спросил граф мага, который с кряхтением поднялся.
— Это рейдеры, тан Саккарти, — ответил Луминьян, — и их убили не более часа назад, это все, что я могу сказать, — развел он руками в стороны, как бы оправдываясь пред послом за недостаток информации. — Кто-то идет перед нами и убивает всех, кто может угрожать посольству. Только такой вывод я могу сделать из всего того, что мне довелось увидеть.
— И кто это может быть? — Граф бросил взгляд на орка. — Воины Быр Карама?
— Это Худжгарх, — спокойно ответил орк. — Пришло его время.
Он развернулся и ушел, затерявшись среди повозок. Саккарти долго смотрел ему в след и спросил мага:
— Кто такой Худжгарх?
— Я не знаю, но слышал от снежного эльфара это слово. Какой-то дух мести.
— Дух мести, — повторил граф. — Духи мечами не машут, мессир.
Кирсан-ола смотрел ничего не выражающими глазами на агента, только что прибывшего из Оркских степей. События разворачивались странным и непостижимым для него образом, путая карты в задуманной им комбинации. Он был не просто в ярости, он был потрясен. Но ничем не выдавал своего состояния. Глаза смотрели внимательно, но без напряжения, голос был ровен, а само тело начальника тайной стражи Леса было расслабленно и вольготно развалилось в удобном кресле. Тщательно выверенная и продуманная операция рассыпалась как карточный домик, и инициатива терялась, как убегает вода из рук, просачиваясь сквозь пальцы. Его специалисты не только не контролировали ход ситуации, они не поспевали за ее развитием. А посольство Вангора медленно и спокойно двигалось к ставке великого хана.
— Какие потери мы понесли? — продолжал спокойным голосом расспрашивать он гонца.
— Могу только приблизительно сказать, мильер.[7] Лер Гарис-ил не смог наладить связь с двумя звеньями рейдеров и семью советниками. Это половина имеющихся в степи сил. Кроме того, неожиданно племя муйага схватило лера Майри-ила, его поставили на пыточный станок, а вся его боевая группа предположительно уничтожена. Это все, что пока известно.
— Есть предположение о том, кто оказывает противодействие нашим группам в степи?
— Нет, мильер. — Гонец низко поклонился, он понимал, что навлекает на себя гнев жестокого правителя. Но такова судьба гонцов, и он безропотно