Глава 19
Мистер Ву стоял в своем боевом облачении перед дверью Миа, как солдат Королевской гвардии, разве что на плече у него вместо винтовки лежала колотушка от гонга. Правда, я не была уверена, нес ли он службу так же усердно, когда я бодрствовала. В конце концов, если это порождение моего сна, как он мог существовать, когда я не спала?
– Ни один незваный гость не рискнул вступить в бой с Небесным Когтем Тигра, – доложил он мне.
– Значит, кто-то приходил? – напряженно спросила я, хотя в моей голове сразу же промелькнула мысль, что, возможно, персонаж, порожденный моим воображением, видел то, чего не могла видеть я. (Да, сложная мысль. Одна из тех, которых стоит избегать, если не хочешь, чтобы твой мозг взорвался.)
– Ночью все кошки серы, – покачал головой мистер Ву. – Был этот незнакомец в шляпе...
В шляпе? Это мог быть только сенатор Тод. Или, вернее, доктор Андерсон, психиатр Аннабель. И значило ли это, что он действительно там был, или же мистер Ву, будучи частью меня, говорил то, чего опасалась я сама? Но что сенатору Тоду может быть нужно от Миа? Может, он приходил сюда только потому, что искал кого-то еще – например, меня?
– Все это очень сложно, – пробормотала я и посмотрела на черную дверь Генри.
Когда я чуть раньше вышла в коридор и увидела, что его дверь все еще напротив моей, внутри меня все болезненно сжалось. Хотя я сказала себе, что нахожусь здесь только из-за Миа, я не могла и дальше себя обманывать – я втайне надеялась встретить здесь Генри.
Всю субботу я отказывалась с ним разговаривать. Проспав до одиннадцати утра, я должна была бодро и весело выпрыгнуть из постели. Но из постели не выпрыгивают бодро и весело, если до этого застукали собственного парня в джакузи с голой женщиной и проплакали полночи. У меня, во всяком случае, было чувство, что по моим жилам вместо крови течет свинец. Или яд.
Несмотря на дополнительную тренировку и игру, Генри оставил семь сообщений в моей голосовой почте и три раза звонил на домашний телефон, но когда игра закончилась, и я наконец почувствовала себя достаточно сильной, чтобы встретиться с ним без крика, или плача, или и того и другого, вдруг наступила тишина. Ни звонка, ни СМС.
И когда раздался звонок в дверь, за дверью стояла всего лишь Эмили, которая хотела встретиться с Флоренс, чтобы спланировать вечеринку в честь дня рождения близнецов – конечно, в отсутствие Грейсона. Так как они заняли для этого гостиную, нам с Миа пришлось ее покинуть. Что было совсем не плохо, так как этим вечером мне не хотелось ничего, кроме как лежать в постели, таращиться в потолок и чувствовать себя несчастной.
Чуть раньше я еще приняла ванну, при этом таращась в потолок ванной комнаты и чувствуя себя несчастной. Возможно, подействовала горячая вода, возможно, все еще сказывался недостаток сна, или это была своего рода защитная функция организма, который просто отключался в стрессовых ситуациях, но как только я оказалась в кровати, мои глаза тут же закрылись.
С одной стороны, я не знала, ждал ли меня во сне Генри, а с другой – мне хотелось бы, чтобы он дождался. Если, конечно, ждал.
Да уж. Так что теперь вопреки всем своим намерениям я стояла здесь – а Генри не было.
– Сначала путаются слова, потом путаются понятия, и наконец путаются вещи, – сказал мистер Ву.
– Вы, как всегда, правы, – вздохнула я и похлопала его по плечу. – Продолжайте нести вашу стражу, у вас отлично получается.
И что теперь? Я еще раз оглянулась. И снова мой взгляд задержался на двери Генри. Латунная голова льва и отделка трех замков, висящих друг над другом, поблескивали в тусклом освещении коридора, будто их только что полировали. Несколько секунд я рассматривала слова «Dream on», которые были вырезаны в древесине изогнутыми витиеватыми буквами, а затем просто сбежала. Лишь бы подальше отсюда. Я добралась до конца прохода, свернула налево за угол и остановилась только тогда, когда заметила очередную знакомую дверь. Это была дверь Артура, и секунду я действительно раздумывала, не постучать ли в нее. Возможно, у Артура были ответы на мои вопросы.
Я быстро опустила руку. Вот до чего я докатилась. От отчаяния искала общества Артура. Да лучше я надаю самой себе пощечин. Но до этого не дошло, так как у меня вдруг возникла уверенность, что я не одна. Так было не впервые – в коридоре стояла полная тишина, но я все равно ощущала чье-то присутствие.
И я не ошиблась. Из тени следующего поворота вышел сенатор Тод. Собственной персоной, включая плащ и низко надвинутую на лоб шляпу.
– Смотрите-ка, леопардовая девочка, – сказал он, будто по-настоящему обрадовался мне.
Не то чтобы я пришла в ужас, но все же немножко испугалась, и это меня слегка удивило.
– Господин сенатор. Снова сверхэлегантны, – ответила я. – Хотя этот кожаный плащ чуточку напоминает костюм из дешевого ужастика.
Сенатор Тод запрокинул голову и рассмеялся. Однако его смех в значительной степени утратил свое ужасное воздействие на меня. Я даже не покрылась мурашками. Он замолчал и приблизился еще на шаг. Теперь я могла рассмотреть водянистые голубые глаза под полями шляпы.