Эвелина оказалась англичанкой лет тридцати. Красивая блондинка, чем-то напоминающая Грейс Келли. Кошачья пластика ее движений давала понять, что обряд в храме жена главы клана уже прошла.

Ужин был накрыт на открытом воздухе, в беседке, напоминающей шатер из-за легких чуть покачивающихся белых занавесок – теплый ветерок как будто игриво ласкался к ним.

Мягкие удобные кресла располагались вокруг стола. Журчание воды от находящегося рядом красиво подсвеченного фонтана вызывало умиротворение. Дизайнер-светотехник бесспорно был гениален. Везде, где останавливался глаз, царила волшебная красота. Добавьте сюда фиолетового оттенка небо и невиданные мною раньше цветы… Казалось, что я попала в сказку.

Мне кажется, супругу Харрона поразил мой возраст. Все же между мной и Хантом был большой контраст, и, переводя взгляд с него на меня, она пыталась сопоставить нас как пару. Получалось не очень. А вот они вместе смотрелись идеально. Невооруженным взглядом было видно, что между этими двумя царит любовь. То, как бережно и нежно Лансон обнимал супругу, как смотрел на нее, говорило о многом.

– Ты почему так долго кружил? Я уже думал, что не приземлишься, – обратился хозяин дома к Марру, приглашая нас в беседку.

– Это моя вина. У вас здесь так красиво, что я наслаждалась видами, – слукавила я.

Барс отодвинул мне кресло, и я села.

– Марр обаял Елену за один вечер, и они только сегодня прилетели, – поделился Харрон с женой. – А я-то себя считал везунчиком!

Та бросила на меня внимательный взгляд. Наверное, пыталась понять, что я собой представляю, раз в первый же вечер выскочила замуж.

– Вы не испугались переезда? – спросила она меня.

– Я спала как убитая и совсем не ощутила перехода. – Я сделала вид, что не так поняла вопрос.

Появившиеся служанки прервали на время разговор. Мимоходом отметила, что все они люди.

– Как вы познакомились? – спросил Харрон.

– На благотворительном вечере, – ответил Марр.

– Как вы решились на такой ответственный шаг? Было не страшно? – обратилась ко мне Эвелина. Она все же пыталась докопаться до истины и понять меня.

– Нет, – с улыбкой ответила я и, так же держа светскую улыбку, добавила: – Страшно стало, когда узнала традиции Баттаса, а потом поняла, что совершила этот шаг вслепую.

– Так ты ей не сказал?! – Хозяин дома бросил на Ханта шокированный взгляд.

Атмосфера за столом сгустилась. Марр заговорил на незнакомом певучем языке. Потом несколько слов сказала хозяйка. Многое я бы дала, чтобы понять их!

– Красивый язык, – произнесла как бы между прочим, напоминая о своем присутствии. Все взгляды скрестились на мне. Теперь в голубых глазах женщины я увидела мелькнувшее сочувствие. На мужчин старалась не смотреть. Невежливо говорить на незнакомом языке!

– Это мое упущение. Когда вернемся на корабль, с помощью гипнолингвиста ты быстро его усвоишь, – невозмутимо пообещал мне Марр. Этого ничем не проймешь!

– А как вы познакомились? – спросила я супругу главы клана, избегая смотреть на Ханта.

– Моя фирма обслуживала свадьбу, на которой присутствовал Харрон. Мы случайно встретились взглядами – и я пропала. С первой же встречи он начал осаду. Так красиво ухаживал, что у меня не было и шанса устоять.

Она стала вспоминать особенно волнительные моменты, бросая на мужа влюбленные взгляды. Мне кажется, делала это в пику ишт Ханту, чтобы поучился, как надо.

Вообще, Эвелина быстро изменила ко мне отношение. Как будто взяла под опеку. Стала более радушна, доброжелательна. Сделала все, чтобы мне в их компании было комфортно. Несмотря на внешнюю разницу в возрасте – около десяти лет, она излучала материнскую теплоту. Как-то само собой в общении перешли на «ты». Именно благодаря ее усилиям в дальнейшем ужин прошел просто замечательно.

– Эля, сколько тебе лет? – спросила она.

Я попросила ее так ко мне обращаться, сказав, что этим именем зовет меня сестра. Узнав, что та еще ничего не знает о моем отлете на Баттас, Эвелина бросила укоризненный взгляд на Ханта. Ничего не сказала, но весь ее вид демонстрировал неодобрение.

– Недавно исполнилось двадцать.

– Ты еще такая юная, – быстрый взгляд в сторону Марра, – и такая красивая. Наверное, у тебя было много поклонников?

– К сожалению, нет. Учеба, работа – не оставалось времени бегать на свидания.

– Работа?

Пришлось объяснить, что меня воспитывала сестра и материальное благосостояние нашей семьи не позволило получить полноценное образование, вынудив как можно скорее становиться на ноги и самой себя обеспечивать.

– Я правильно понимаю, что вы с сестрой очень близки?

Вы читаете Парный танец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату