– Хочешь пить? – спросил Андре, видя, как я устало откинулась на подушки, приложив пальцы к вискам.

И, не дожидаясь ответа, налил мне воды. Я немного отхлебнула, приняв кубок дрожащими руками. Вода была холодной, и это помогло разогнать все еще охватывавшую меня пелену сна. Все-таки снотворное продолжало действовать. А потом я прижалась лицом к груди Андре и разрыдалась. Громко, бурно, по-детски, без стеснения, с крупными слезами, катящимися по щекам.

Тут бы ему и отыграться, но он, ясное дело, так не поступил.

– Больше никогда так не делай, – прошептал он, прижимая меня к себе.

До изнасилования в извращенной форме дело не дошло. Невозможно изнасиловать женщину, которая ничего не имеет против.

Глава 27

А я вернусь к тебе сказать –Ты предо мной изрядно грешен,Так искупи хотя бы малую часть.И мне нисколько тебя не жаль,В моей крови закипает сталь.В моей душе скалят зубы страсть и порок,А боль танцует стаей пестрых сорок.Канцлер Ги. Тень на стене

Я впервые оказалась в королевском дворце после своего тюремного заключения. И теперь внимательно осматривалась из-под скрывающей лицо вуали. Здесь все было как всегда – и одновременно неуловимым образом иначе. То же убранство, те же декорации. По большей части те же слуги; небольшая текучка в среде лакеев, камердинеров и горничных не в счет, это обычное дело для дворца. Но атмосфера изменилась. И изменения в среде придворных оказались очень значительными. Теперь их можно было с легкостью разделить на две основные группы: люди альт Ратгора и люди, далекие от политики, чьи амбиции лежат в совершенно иных сферах. Такие, как маркиза Эльванте. Впрочем, последней на приеме не оказалось. Вроде бы как она осталась дома по причине расшалившихся нервов. Правда, краем уха я уловила разговор, что лечить нервы маркизе помогает некий барон.

Поскольку я опасалась, что приемный зал может охраняться при помощи развеивающих заклинания чар, изменять внешность магическим способом мы не стали. Вместо этого воспользовались услугами сотрудничавших с подпольщиками специалистов. Парики, у Андре – накладная борода, у меня – основательный макияж и вуаль, каковые весьма удачно успели войти в моду. И приглашение на имя Артура Делла, позволявшее ему привести с собой одну спутницу. Все складывалось вполне удачно.

В ушах у меня висели две крупные круглые сережки. Одна из них, та, что на мочке правого уха, совершенно обычная. А вот вторая, левая, являлась замаскированным связничком. Причем не обычным, а позволявшим держать связь одновременно с несколькими людьми. Другой такой связничок был спрятан в густой шевелюре парика Андре, а еще несколько – у подпольщиков, расположившихся сейчас поблизости от дворца. Кто непосредственно за оградой, кто во дворе, а один человек даже нашел способ проникнуть внутрь здания и смешаться с многочисленными слугами.

Связнички новой модели успешно разработал Игнасио, проявив при этом немалый талант изобретателя. А помогла ему в этом Мелани. Девушка не обладала магическими способностями, но, как оказалось, всегда любила точные науки. Даже в монастыре она нередко прокручивала в голове различные формулы, что стало чуть ли не единственной ниточкой, связывавшей ее с прежней жизнью. Поскольку за такое увлечение мать настоятельница по головке бы не погладила, записывать вычисления было рискованно, и потому девушка научилась производить чрезвычайно сложные подсчеты в уме. И ее способности очень пригодились в работе Игнасио.

И вот теперь мы имели возможность опробовать результат в деле. Правда, некоторые из нас подошли к этой задаче чересчур творчески…

– Первый! Первый! Я четвертый! Доложите, как обстановка, – зазвучал у меня в ухе знакомый голос.

– Что за черт? – не замедлил вмешаться другой голос. – Это я четвертый! Ты не четвертый!

– Да? – бодро откликнулся первый голос. – Значит, я перепутал. Я не четвертый, я первый. Тогда докладываю: обстановка нормальная. Все спокойно!

– Это не ты первый, это я первый! – сердито прошипел еще один. – Это у меня обстановка нормальная!

– А у меня? – спросил первый голос, заваривший всю эту кашу.

– А у тебя сейчас запахнет жареным! – пригрозил другой. – Вито, помолчи, твой номер шестнадцатый.

– У нас строжайший запрет – не использовать в разговоре имен! – возмутился Вито. – Рональд, как тебе не стыдно?!

– Четвертый! Четвертый! – зашептал Рональд через несколько секунд. – Ты меня слышишь?

– Четвертый здесь! – последовал ответ. – Слышу нормально!

– Возникло важное дело. У тебя самая удобная позиция. Стукни Вито по шее и скажи, что это от меня!

В ухе стали раздаваться какие-то невнятные звуки.

– Эй, там, прекратите немедленно, – процедила сквозь зубы я, отходя к окну. – Вито, перестань всех путать.

– Есть перестать путать!

На некоторое время жужжание в ухе прекратилось. Но не надолго. Мы с Андре успели пригубить вино и немного присмотреться к гостям, когда в связничке снова послышался голос Вито, на этот раз звучавший серьезно и даже взволнованно:

– Первый! Полная готовность! Смотри внимательно! Сейчас пройдет мимо тебя!

– Кто? – насторожился первый.

Вы читаете Голос моей души
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату