Хоши кивнул, подтверждая приказ.

— И где мы полынь среди ночи найдем, — пробурчал один из парней. Тихо-тихо, но Таши услышал.

— Где хотите, там и ищите. Только учтите, если не засыплете, потом может или явиться во сне, или вылезти… оно вам надо?

— В Кошачьем переулке живет травник, — вмешался Свин. — Постучитесь к нему, я у него недавно полынь заказал… да вот забрать не успел. Должна быть.

Один из парней поклонился и ушел.

— Я тут больше не нужен, — сказал Таши.

— Э… а вознаграждение? — уточнил Хоши.

— Завтра ночью приду. Когда убедитесь, что не солгал, — отмахнулся некромант. И вышел за дверь, не желая больше ничего слушать. Надоели. Он и сам себя вознаградит. И преотлично.

Послать верного Фирта на разведку, проскользнуть в гостиницу через черный ход — и в комнату Рисальвы.

Свет? К чему он некроманту. Таши отлично видел в темноте. Хоть читай, хоть пиши.

Половица легко поддалась, и он перегрузил все, что там было, в наволочку от нодушки.

Отлично. Дома разберемся.

В комнату арошша Таши и заходить не стал. Послал Фирта проверить на наличие тайников — призраку ж стены не преграда, он два раза пройдется, и все насквозь. Вот земля — та да. Та призраков давит. Фирт доложил, что оружие вроде неплохое, а тайников нет. Но ради оружия… сдались некроманту те железки! Пфе!

Некромант вскинул наволочку на плечо и никем не замеченный покинул гостиницу. Вернулся домой поздно. Посвистел Смарту и научил, что говорить, если спросят про него. Раб выслушал, забрал наволочку и понес в комнату хозяина. А Таши отправился в леанти. Свет еще горел, так что Кай явно не спала. Кроме нее на кухне сидела Лейри. Девушки были чем-то весьма недовольны. И чем бы это, а?

— Не найдется ли чашечка ланти для усталого меня? — спросил Таши жалобно.

Лей прищурилась. Каирис надулась. И обе пригляделись. Простите уж, мужчины, но каждый, кто возвращается от женщины, прокалывается на выражении глаз. Оно в этот момент такое… как будто кошак сметану слизал, а тапком не получил. Печальная истина. У Таши глаза были не такие. Веселые, озорные, ясные, без капли томности. Духами от него не пахло — выветрилось по дороге, да и не любила их Рисальва. Ей и силы арайо ношша хватало. Не духи, а ее запах дурманил головы. Одежда тоже в порядке. А вот волосы растрепались.

— Ты где пропадал? — Лейри была то ли смелее, то ли ядовитее подруги.

— Так певицу провожал. А потом мне в переулке по голове дали, кошелек срезали (сам же и срезал и в наволочку запихнул, Смарт дотащит…), пока отлежался, пока дополз сюда… Все.

Гнев сразу сменили на милость, Таши подхватили с двух сторон, ощупали шишку, принялись хлопотать, кормить вкусненьким, лечить и всячески заботиться, вплоть до подушечки под спину.

Некромант тихо блаженствовал. Хорошо дома…

Уже под утро, после исследования содержимого наволочки, Таши выяснил, что стал богаче на тысячу с лишним золотых. Хоть дворец покупай. Плюс еще побрякушки, которые два раза по столько же потянут. Но их он пока сбывать не будет. Полежат пускай. Может быть, потом, в другом городе… ему спешить некуда.

Магических вещей у Рисальвы не обнаружилось. Таких, чтобы заинтересовали некроманта. Ну и не надо. После схрона листэрр ему и так на год проблем, если не больше.

— Кай, ты слышала? Рисальва Ларенсьон пропала!

— Ты серьезно?

— Не то слово! Вышла из номера и поминай как звали. Словно волки съели.

— У нас в Тиварасе волков нету.

— И телохранитель ее пропал, говорят.

— Лейри, ну ты все знаешь, что говорят по городу. — Таши смотрел весело.

— А то ж. Говорят, она в ту ночь пропала, когда ты ее провожал. Не она тебя по голове огрела?

Таши едва не дернулся… нет, ну надо же? Лейра — девушка умная, но иногда как ляпнет… и ведь в самую точку.

— Разумеется, не она. Ее телохранитель, — отшутился Таши. — А еще он у меня кошелек срезал…

Лейри устыдилась.

Вы читаете Рабочие будни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату