по крайней мере, те его части, что были разрушены. В некоторых из главных залов были увеличены окна; там прежде было холодно и темно, так мне рассказывали. И, конечно, опять изменили название, лишь бы избавиться от проклятия. На этот раз его назвали замком Уайгнек, что означает «одинокий», «уединенный», «частный», «секретный» – выбирайте сами. Какое-то время все было прекрасно, хотя история гласит, что никто из обитателей никогда не был там счастлив.
– Это меня не удивляет, – сказал Эш. И полушутя добавил: – Кажется, я различаю шаблон, который начинает вырисовываться.
– Ха! Но если б вы увидели его вечером солнечного дня, при великолепном закате, когда серый песчаник стен приобретает мягкий розовый оттенок, вы бы никогда не поверили, что в нем таится что-то зловещее.
Его описание прозвучало как отрепетированная скороговорка экскурсовода.
– А название опять изменилось, – заметил он. – Что случилось на этот раз?
– Ну, сказать вам по правде, я мало что еще знаю, но в конечном итоге замок стал своего рода убежищем для богатых людей. Чем и остается по сей день. И именно поэтому он называется Комрек.
– Убежище, – с выражением ответил Дэлзелл.
Следователь с любопытством смотрел на шофера, но тот сосредоточился на дороге. Они доехали до Т-образного перекрестка и остановились; мгновение водитель выглядел несколько неуверенным в своих действиях.
– Заблудились? – сухо осведомился Эш.
– Что вы, нет-нет. Просто подумал кое о чем, что вам, может, захотелось бы увидеть.
– Хорошо, почему бы и нет?
Дэлзелл указал налево и свернул на более широкую дорогу, где движения, наоборот, было мало.
Низко у них над головами пролетела большая белая птица.
– Чайка? – спросил Эш у Дэлзелла. – Значит, мы недалеко от побережья?
– Баклан, сэр. Да, море справа от нас, совсем недалеко. По пути можно увидеть глупышей, больших бакланов, да и морских птиц всех видов. Моевки гнездятся на морских утесах.
– Значит, мы скоро будем в Комреке?
– Он неподалеку, мистер Эш. Уже совсем близко. С бастионов замка в ясный день можно запросто увидеть серых тюленей, которые отдыхают на скалистых берегах. У нас в Шотландии хватает дикой природы, понимаете? На территории замка встречаются олени и красные белки, потом еще есть пустельги, а с севера к нам даже залетают странные беркуты. Если вы в душе любитель природы, то прекрасно проведете время в этом уголке мира. Это, конечно, касается всей Шотландии. Не слишком многие регионы полностью урбанизированы, а если хотите увидеть природу в ее лучшем, внушающем благоговение виде, постарайтесь провести месяц в горах.
– Шотландский Совет по туризму был бы от вас в восторге. Вы говорите это всем, кого подвозите?
Дэлзелл рассмеялся.
– Вы не можете винить человека за то, что он любит свою страну. Как долго вы думаете здесь пробыть?
Эш нахмурился.
– Надеюсь, мне не потребуется более трех дней.
– Чтобы что сделать, если вы не возражаете, что я спрашиваю, мистер Эш?
– Вы честно не знаете, зачем я сюда приехал?
– Меня не проинформировали обо всем этом, но я знаю, что это не увеселительная прогулка. Знаю, что вы охотник за привидениями, но связано ли это каким-то образом с тем, что недавно случилось с одним из клиентов замка?
– Что вы слышали?
– Ничего такого, что имело бы какой-то смысл. Говорили о каком-то тяжелом ранении…
Это внезапное слово, за которым последовал резкий выдох, прозвучало для Эша как еще одно гэльское ругательство.
– Мне надо кое-что проверить, – сказал шофер. Они поднимались по дороге, вдоль которой тянулись деревья и кусты, и теперь были на гребне холма, глядя вниз на все продолжение пути. Эш был озадачен, когда Дэлзелл остановил машину и, извинившись, вышел.
– Я сию минуту, – сказал водитель, прежде чем закрыть дверь. – Просто полюбуйтесь пейзажем минуту-другую.
Эш устремил взгляд вниз по склону холма, пристально рассматривая пейзаж. Сырой воздух придавал окружающей его зелени темную пышность, и, пока он наслаждался этой мирной картиной, горизонт стал от него удаляться. Автомобиль, что было невозможно, катился назад,