– Что случилось? – буркнул он, обогнув металлический поручень лестницы и поднявшись на платформу.

– Простите, мистер Бэббидж, – быстро ответила Кранц, ничуть не испуганная его грубой манерой, – но некоторое время назад я видела, как этот тип, Твигг, спустился на нижний этаж подвала, откуда, насколько я знаю, он до сих пор не вернулся.

Бэббидж нахмурился.

– А вы что, все это время ждали, когда он снова появится?

– Нет-нет – я была занята. Я только что об этом узнала. – Ее ответ прозвучал столь же жестко. – Но мне показалось странным, что у него оказалась своя собственная специальная карта-ключ. Он сказал мне, что ему ее дал сэр Виктор, чтобы он сделал какое-то строительное заключение, но я не могу себе такого представить, а вы?

Глядя на хаос внизу, Бэббидж провел ладонью по своим щетинистым волосам, а потом сдался.

– Ладно, ладно, посмотрю вместе с вами. Дерримана поблизости не видно?

– Он, наверное, наверху, распивает коктейли с большими шишками.

– Да, похоже на правду. Ладно, идемте, посмотрим, что к чему. Здесь все равно мы ничего не выясним.

Они вышли из комнаты управления, и Кранц пришлось бежать рысцой, чтобы не отстать от начальника службы безопасности.

В спешке они не замечали маленьких орбов, плававших теперь у них над головами, у высокого потолка зала, как миниатюрные черные воздушные шары, собираясь вместе, поглощая свет вокруг себя и в конечном итоге становясь одной огромной бурлящей размытой тенью.

Глава 73

У Эша едва не лопалось терпение, когда он услышал шаги, приближавшиеся с той стороны, куда перед этим ушел Байроне.

– Спасибо, что подождали, мистер Эш, – сказал слуга, показавшись из-за угла, теперь без подноса.

– Вы знаете, что в этой части замка у вас бегают крысы? – сказал Эш, вставая.

– Увы… – (Вот слово, которое в наши дни нечасто услышишь, подумал Эш), – в старых зданиях это обычная проблема, сэр. Наши пробираются наверх из темниц внизу.

Еще один человек назвал нижний этаж подвала тем, чем он на самом деле и являлся. Эш решил, что ему это нравится.

– Но они редко забегают так высоко, – пояснил дворецкий. – У нас есть очень голодные кошки, чтобы крысы держались подальше.

– В самом деле? – сказал он. – Честно говоря, я не видел ни одной кошки внутри Комрека, с тех пор как здесь нахожусь. – Хотя утром видел многих снаружи, подумал он.

Байроне на секунду приостановился.

– Вот вы упомянули об этом, сэр, и я осознал, что и сам в последнее время не видел замковых кошек. Примерно с неделю.

– С тех пор как в поместье пробрались дикие кошки?

– Хм, полагаю, что так. – Слуга снова пошел. – Во всяком случае, мистер Эш, могу вас порадовать: его светлость согласился вас принять. Пожалуйста, следуйте за мной.

Эш последовал за дворецким по длинному и широкому коридору. Байроне, сначала шедший на пару шагов впереди Эша, замедлил ход, так что скоро они шли плечом к плечу.

– Я дал его светлости лекарства, но может оказаться, что он очень быстро устанет, – приглушенным голосом сказал дворецкий. – Если так, то вам придется уйти.

– Я полагал, у него сегодня важное совещание?

– Так и есть, мистер Эш, потому-то ему и надо отдохнуть до его начала.

– А ужин перед совещанием, на который его ждут?

– Боюсь, он будет вынужден извиниться. Но посмотрим, как оно обернется. Я только прошу вас не утомлять лорда Эдгара сверх меры. Договорились?

У Эша не было никакого желания утомлять умирающего, но ему надо было, чтобы тот дал разрешение покинуть территорию замка Дельфине, Льюису и ему самому. Он был уверен, что без этого разрешения у них ничего не получится.

– Я постараюсь быть кратким, – сказал он, – но ему необходимо узнать кое-что о Комреке.

Байроне посмотрел на него тяжелым взглядом.

– Только для его же блага и для блага его гостей, – поспешно добавил Эш. Он уже решил, что главной целью будет получение разрешения уйти.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату