управлять таким большим племенем? Ведь она не владеет копьем так, как мужчина, она слаба и не сможет воевать с врагами.

Альхагар согласно закивал головой.

– Женщина, действительно, не мужчина, и в бою вряд ли сможет соперничать с мужчиной в силе и ловкости. Мужчина быстрее бегает и дальше бросает копье. Поэтому он лучший охотник, чем женщина. Но для существования племени нужны не только сила и ловкость. Нужна еще и мудрость. А женщина мудрее мужчины. Она сумеет сохранить племя. Не даст людям перебить друг друга в борьбе за право называться главным охотником. К тому же жрица слышит то, что говорят духи. И она может заранее узнать о многих опасностях, грозящих племени. Тогда их можно будет избежать.

– Хорошо, – согласился юноша, – но… – Он замолчал, недоверчиво глядя на жрицу.

– Говори, – сказала Дьялама.

– Но кто тогда будет главным охотником? – спросил он.

– Вы сами выберете главного. Если это будет нужно. Вы лучше знаете друг друга.

Охотники переглянулись между собой.

– Ты удивила нас, Дьялама, – сказал юноша, улыбаясь, – но как мы будем делить добычу от совместной охоты? Лучшие куски раньше всегда доставались главному охотнику.

– Мы ее совсем делить не будем, – ответила Дьялама, сделав жест ладонью – слева-направо-вниз.

– Как это? – недоверчиво переспросили охотники, придвигаясь ближе, – а что мы тогда с ней будем делать?

– Мы будем складывать ее в одном месте, – ответила девушка, сопровождая речь жестами, – каждая женщина знает, сколько нужно мяса для ее семьи. Она отрежет ровно столько, сколько нужно для приготовления еды. В одной семье два ребенка, в другой четыре. Сытыми должны быть все. Есть еще старые люди. Или больные, которые не смогут охотиться. Неужели мы позволим им голодать? Мы должны помогать друг другу и заботиться обо всех. Тогда племя будет сильным, как одна дружная семья. И наши дети вырастут великими охотниками и воинами. И в старости о нас будет кому заботиться.

Охотники долго молчали, глядя то на жрицу, то друг на друга.

– Дьялама, – сказал, наконец, один из них, – ты действительно мудрая женщина. И мое копье отныне всегда будет защищать тебя. Жрица Дьялама! – крикнул он громко и поднял копье над головой.

– Жрица Дьялама! – кричали охотники, подняв оружие.

Альхагар одной рукой высоко поднял девушку, а другой сорвал с пояса свой кинжал и протянул ей. Дьялама подняла его вверх.

– Дьялама! – раздались со всех сторон возгласы, – жрица Дьялама!

Альхагар донес ее до столба и опустил на землю. Отовсюду к ним подходили жители стойбища.

– Я хочу исполнить для вас танец Солнца, – сказал демон, взяв у кого-то бубен и передав его жрице.

– Солнце дает жизнь нашему миру. Его лучи, растопив лед и снег, согревают землю, и на ней растут деревья, появляются цветы. Когда оно в зените, у многих народов мира начинается праздник. Как раз сейчас. Пусть и у племени Охотников на Медведей будет праздник Солнца. Этот танец я видел далеко отсюда, за океаном.

Альхагар взглянул на Дьяламу. Она, засунув кинжал за пояс и подняв бубен над головой, начала бить по нему, задавая медленный ритм. Демон медленно прошелся в танце вокруг столба несколько кругов. Затем движения его начали ускоряться. Люди заворожено смотрели на Альхагара и Дьяламу, пританцовывающую у столба. Она раскачивалась и крутила бедрами. Наконец, танец захватил стоявших вокруг людей. Женщины, по примеру жрицы, подняли бубны над головой и стали бить в них деревянными колотушками, раскачиваясь из стороны в сторону. Они ритмично кричали, подражая голосу морских птиц. Женщины и мужчины двигались в танце по кругу. Когда ритм ускорился, многие мужчины в экстазе зарычали, как звери. Все убыстряющийся ритм танца, хмель, ударивший в голову, учащенное дыхание, касания разгоряченных тел, крики женщин, жар костров – все это вызывало у людей безумный восторг.

Когда ритм танца достиг своего апогея, Альхагар воздел руки к небу и заревел, как демон. Люди последовали его примеру. Бубны выбивали частую дробь. Мужчины и женщины, смеясь и плача от радости бросились обнимать друг друга. Дьялама прильнула к Альхагару. Он поднял ее на руки.

– Пойдем в чум? – прошептала она, прижимаясь к горячей груди демона.

– Пойдем, – согласился демон, – я очень по тебе соскучился.

– Неправда! – девушка стукнула его кулачком и засмеялась.

– Истинная правда, – заверил ее Альхагар, неся к чуму.

Они снова любили друг друга, а потом отдыхали, глядя на небо сквозь дымовое отверстие.

– Ты скоро уйдешь, – промолвила Дьялама, прижимаясь к нему, – времени осталось совсем мало.

– Как уйду? – демон совсем забыл об этом. Ему казалось, что праздник уже никогда не кончится.

– Не знаю, – девушка села на ложе, – время кончилось, я это чувствую. Тебе нужно собираться.

Альхагар вынул из ножен кинжал, быстро сделал надрез на подушечке большого пальца левой руки и, взяв другой рукой ножны, выдавил в них несколько капель крови. После этого он проделал то же самое с левой рукой Дьяламы. Девушка вскрикнула, но не противилась обряду. Сделав несколько

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату