– Ну, – сказал он, – будем надеяться, что не десять лет.
Лайла жестко рассмеялась:
– Значит, мы избавимся от совета, когда ты станешь достаточно взрослым, чтобы править единолично, и заменим предателей теми, кому сможем доверять.
– Если мне позволят дожить до этого времени, – тихо сказал Рольф. – Сдается мне, что, как только Хелш прочно утвердится в Слейне, совет попросту избавится от меня и коронует Хелша под именем Сиянна Восемьдесят Первого.
Глава 12
– Рольф Эдвард Дэрик Брайс, сын покойного короля Сиянна Семьдесят Девятого, смиренным просителем предстал ты перед собранием сим, – монотонно и нараспев произносил епископ. – Ищешь ты принять корону и скипетр королей, предшествующих тебе, и править здесь, в замке Сиянн, яко хранитель чародейного сего строения и повелитель всего королевства Слейн.
У Селии зазудело в носу. Наверное, от ладана.
В новом платье из золотого атласа она стояла позади епископа и держала в руках кадильницу. Рядом с ней стояла Лайла, тоже разодетая в золотой атлас, и держала оливковую ветвь, смоченную в дождевой воде, – этой водой она в самом начале церемонии окропила макушку Рольфа. Селии полагалось время от времени помахивать кадильницей и распространять по залу благовонный дым, вдохнув который Селия неизменно начинала кашлять.
Всякий раз, стоило ей закашляться, епископ бросал на нее возмущенный взгляд; новое платье было такое жесткое, что, казалось, могло бы стоять и само по себе, а ярко-алый кушак затянули так туго, что Селия едва могла дышать. В общем и в целом, решила Селия, все происходящее никак нельзя назвать многообещающим началом правления Рольфа в качестве короля Сиянна Восьмидесятого.
Будущего, конечно, ведь он пока не король.
– Ты преклоняешь колена в сем зале, яко желающий принять бремя королевское, править Слейном и исполнять волю сего превосходного замка, творения загадочного и великого. Готов ли ты ступать по чертогам его и внимать его прихотям, кои направили бы тебя на путь отеческой заботы о подданных твоих?
– Готов, – ответил Рольф.
– Готов ли ты жить каждодневно ради одного лишь блага страны Слейн, земель ее, зверей и доброго люда?
– Готов, – повторил Рольф.
Епископ с кислым видом махнул рукой. Селия спохватилась, поспешно замахала кадильницей и чуть не заехала Лайле по колену этой плоской бронзовой чашей. Она поймала взгляд Рольфа, и брат подмигнул ей, еле заметно улыбнувшись. К вящему неудовольствию епископа, Селия улыбнулась в ответ.
– Ежели существует в сердце твоем хотя бы единое сомнение в том, что можешь ты принять корону и скипетр Слейна, – продолжал епископ, подходя к концу церемонии, – молви об этом здесь и сейчас!
Рольф должен был ответить: «У меня нет сомнений», – но не стал.
Вместо этого он поднял голову и очень отчетливо произнес:
– Если б и были в сердце моем сомнения, замок обнажил бы их. Если бы не был я годен стать королем, замок изгнал бы меня. Поскольку этого не случилось, я принимаю корону и скипетр, которые столь великодушно даровал мне замок Сиянн.
В зале воцарилась мертвая тишина, и Селия энергично замахала кадильницей, чтобы не поддаться соблазну зааплодировать. Возмущение, отразившееся на лице епископа, почти сразу сменилось задумчивостью, и он без малейших колебаний взял корону и водрузил ее на голову Рольфа. Корона была великовата – у придворного ювелира не хватило времени подогнать ее под нужный размер, – однако непостижимым образом не сползла на переносицу и замерла выше, придав Рольфу суровый вид. Затем епископ вручил ему скипетр, и Рольф, как его учили, поцеловал усаженное драгоценными камнями круглое навершие и прижал скипетр к груди.
– В сей день и в сем зале нарекаю тебя королем Сиянном Восьмидесятым. Правь же мудро и справедливо, король Сиянн! – торжественно возгласил епископ.
Рольф выпрямился, в последний раз склонил голову перед епископом, а потом повернулся к своим подданным. Он воздел скипетр, и собравшиеся разразились приветственными криками и аплодисментами.
Селия и Лайла тоже кричали, хлопали и улыбались. На лице Лайлы блестели слезы, и Селия вдруг с удивлением поняла, что и сама плачет. Отрадно было, что приветственные возгласы не затихают так долго, что люди повскакали на ноги и мужчины воодушевленно подбрасывают в воздух шляпы.
Двое пажей приняли оливковую ветвь и кадильницу у Селии и Лайлы, и сестры вслед за Рольфом двинулись вперед по длинному проходу и вышли на залитый солнечным светом замковый двор. Здесь было столько народу, словно во дворе собрался весь Слейн. Кроме того, многие забрались на стены и свешивались из окон, выходивших на замковый двор, и у всех лица сияли радостью, все неистово кричали приветствия и славословия. Рольф помахал собравшимся, и они в ответ бурно замахали, что-то выкрикивая нараспев.
– Что они кричат? – шепотом спросила Лайла, не шевеля губами (этому искусству Селия отчаянно завидовала).
– «Восемьдесят», – ответила младшая принцесса.