пергамента и с досадливым вздохом нырнула под трон. Не то чтобы она занималась чем-то непозволительным – просто все в замке как будто сговорились мешать ее работе.

Она уже хотела высунуться из-под трона и скорчить мрачную гримасу, но тут пришелец заговорил. Селия ожидала услышать Рольфа или Лайлу, в крайнем случае кого-то из отцовских советников… но этот голос был ей совершенно незнаком.

И это была вэрвинская речь.

Селия поерзала, развернувшись так, чтобы сквозь решетку в передней части основания трона разглядеть, кто это явился. В тронном зале были двое – вэрвинский посол и принц Хелш. Говорил Хелш, вернее, рычал, хватаясь за широкий пояс с таким видом, что если отпустит его, то набросится на посла и удушит его голыми руками. Посол под гневной речью принца сжимался в комок, и неудивительно: Хелш был могуч как бык и мог запросто одной рукой вздернуть посла в воздух.

Ответная реплика посла больше походила на жалобное хныканье. Он заламывал руки и отчаянно жестикулировал. Его явно не радовало то, что он вынужден был говорить принцу, а принца явно не радовало то, что он слышал. Некоторые слова повторялись раз за разом, и Селия как могла записала их на слух. Ей пришло в голову, что позднее можно будет поискать их значение в вэрвинском разговорнике, хранящемся в Подзорной башне, и тогда, быть может, она сумеет понять, отчего Хелш так разозлился. Жилы на его могучей шее пугающе вздулись, и сам он понемногу раздувался, точно лягушка-бык. Селии казалось, что высокий ворот его плотного вэрвинского камзола вот-вот лопнет под напором хозяйского раздражения.

Едва Хелш и вэрвинский посол вышли из зала, Селия выбралась из-под трона и нырнула в проход для слуг. Она очутилась в главном коридоре и увидела прямо перед собой лестницу, ведущую в Подзорную башню. Селия огляделась, желая убедиться, что никто ее не видит, и только затем побежала вверх по лестнице. Подзорная башня тоже могла бы служить ей надежным укрытием, но Селия все никак не решалась туда отправиться. Там сквозило холодом из четырех огромных окон, не было ни ковров на каменном полу, ни гобеленов на стенах, а еще это место было очень… странным. Оно словно замерло в ожидании грядущих событий, как будто замок создал эту комнату для некой цели, пока совершенно неясной.

Селия тщательно прикрыла за собой большую деревянную дверь, хотя и сомневалась, что кто-то сможет прийти сюда вслед за ней. Даже Рольф и Лайла не сумели бы отыскать лестницу к Подзорной башне, если бы с ними не было Селии. Девочка сразу направилась к большому столу и взяла в руки вэрвинский разговорник. В самом конце книжки был небольшой словарь, и Селия пробежала его глазами, выискивая те слова, что услышала в тронном зале. Само собой, она понятия не имела, как они правильно пишутся, однако, читая свои записи вслух, сумела в конце концов найти три слова.

«Замок» – ничего удивительного.

«Наследник или наследный принц» – опять-таки этого можно было ожидать. Наверняка они говорили о Рольфе.

«Убить».

Неприятное слово. Вэрвинский язык вообще был крайне воинственный, и в нем имелось с десяток разных слов, обозначавших разновидности насильственной смерти. Согласно разговорнику, слово, которое запомнила Селия, означало «тайное убийство» или «покушение».

Неужели вэрвинцы замышляют покушение на Рольфа?

Селия быстро спустилась по лестнице, но затем развернулась и побежала наверх. Она забрала разговорник и атлас – во-первых, чтобы подтвердить правоту своих слов, во-вторых, на случай, если понадобятся другие карты. Лайла еще раньше сказала, что вместе с мадам домоправительницей отправится в кладовые, чтобы проверить, хватит ли им съестных припасов на ораву подзадержавшихся гостей. Рольф поехал в поселок поговорить с местными ремесленниками о том, чтобы воздвигнуть памятник погибшим на перевале. Там непременно будет и Даммен Парри, отец Пострелла. Мастер Парри, подобно принцу Хелшу, могуч как бык, но в отличие от Хелша он всей душой обожает Рольфа. Рядом с кузнецом Рольфу не грозит никакая опасность.

Селия стремительно одолела крутой поворот, сразу за которым находилась винтовая лестница к кладовым, и с разгона в кого-то врезалась. Атлас и вэрвинский разговорник отлетели прочь, а с ними, кувыркаясь, взлетела в воздух крохотная собачка.

– Уф! Прошу прощения!

Селия попыталась собрать свое имущество и обнаружила, что вокруг ее ног прыгают с пронзительным тявканьем целых три собачки.

– Прекрати! – щелкнув пальцами, прикрикнула она на собачонку, норовившую попробовать атлас на зуб.

– Я весьма сожалеющий, принцесса Сеселия, – промолвил человек, в которого она врезалась.

Селия медленно подняла голову и увидела над собой лицо принца Лулата. Он был необычайно высок ростом, но настолько худощав, что напоминал речной камыш, который под ветром гнется до самой земли. На нем был желтый камзол с откидными рукавами, почти достающими до пола, и волосы у него были чуть ли не такие же длинные, как у Селии.

– Все в порядке, – пробормотала девочка.

На мгновение она испугалась, что принц Лулат, быть может, тоже хочет устроить покушение на Рольфа. Селия поспешно спрятала атлас и разговорник за спину и бочком двинулась мимо принца.

– А вы сегодня будете очень много развлекаться?

– Э-э… наверно.

Селия слегка опешила. С чего он взял, что она будет развлекаться, если объявлено, что ее отец, мама и брат мертвы?

Вы читаете Вторники в замке
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату