ничуть не тяготится вечными скитаниями!
– Драккары для того и строят, туата. Даже нелюдь вроде тебя способен это понять.
– Веди уж, нежить, – фыркнул Диху.
Не то чтобы он опасался вероломства со стороны ярла и его неупокоенной дружины. Викинги, став нежитью, лишились большей части своей извечной самоуверенности и очень хорошо теперь знали, на кого стоит нападать, а кто им не по зубам. Но смертные есть смертные, их проклятие – любопытство и беспечность. Это сейчас, оглушенные потусторонней жутью, Кайтлин и Прошка покорные и притихшие. Но стоит первому страху чуть-чуть отпустить их души, и любопытство возьмет верх над разумом. Попасться в ловушку хитрого, как все проклятые, древнего ярла проще простого. Одна пожалеет, другой – ляпнет что-нибудь не подумав. На всякий случай Диху запечатал уста мальчишке, и обоих своих подопечных ухватил одной рукой. Левой. В правой, высоко поднятой, сиял, рассеивая ледяную тьму, огонь Диху – огонь не только очага и горна, но и самой жизни.
Как, где и когда Альфкель встретился с кем-то из своих сородичей, Кеннет так и не узнал. К альфару с вопросами лучше было не подходить, Ленэ упорно отмалчивалась, а Кайлих вместо ответа сразу же прикинулась тетушкой Шейлой, то бишь надела личину ехидной ушлой тетки, вроде Кеннетовой матушки. Даже голос изменила, лукавства ради.
– Как-то вот без тебя сумели обойтись, дитя. Удивительно даже, – хихикнула она. – Без смертных ведь ничего в подлунном мире не происходит. Как только Лунный Ярл посмел с кем-то якшаться без твоего, Маклеод, разрешения, ума не приложу? Или ты думаешь, что к Альфкелю явилась та самая златокосая охотница? – И подмигнула этак насмешливо.
Откуда только дозналась про ту ночную встречу? Везде у нее глаза и уши.
Однако же Кеннета намек не смутил, как на то рассчитывала Неблагая. Альфарская дева, само собой, поразила его воображение, но не настолько, чтобы грезить о новой встрече.
– Спасибочки, тетушка Шейла, но я из всех Добрых Соседей только твою компанию предпочитаю, – искусно уклонился от словесного поединка горец.
Женские языки бывают ядовитее змеиных зубов, а уж сида Неблагого Двора по части язвительности любого за пояс заткнет.
– Прекрасней тебя все равно никого нет, – решил подольститься он. – И могущественней тоже.
Кайлих заливисто расхохоталась и пальцем пригрозила. Мол, знаю я вас, смертных!
– Скоро мы с тобой, родич, отправимся в гости к конунгу альфар. Это самое важное. Для тебя и для меня.
– Это куда же?
– В горы, дитя, в горы, – мечтательно молвила Неблагая и рукой махнула куда-то в сторону окна.
Кеннет сам не заметил, как заулыбался. Ему до чертиков надоел Берген. Толкотня, суета, рыба, дождь, снова рыба, штормовой ветер и опять рыба. Город жил с рыбной ловли и торговли рыбой, это понятно, но Маклеоду эта чертова треска уже в горло не лезла, при всей его любви хорошо пожрать. А горы, обступившие Берген с трех сторон, напоминали про родную и так давно покинутую Альбу. Кеннету даже снилось порой, как он пьет из горного чистого ручья, а вода ледяная такая, что зубы начинают ныть. И ему страшно было даже вообразить, что чувствует изгнанник-альфар, вынужденный жить в человечьем муравейнике, когда потерянный дом так близко, стоит лишь поворотиться к морю спиной. Из маленького окошка в доме Альфкеля гор, конечно, не видать, но они там, прямо за окраиной беспокойного Бергена, суровые и прекрасные, зовущие и недоступные. Там-то еще снег лежит, но весна, она уже пришла и очень скоро порадует странников долгожданным теплом. Главное, еды в дорогу взять побольше, пусть даже и рыбы.
– Бывай, добрая хозяйка, даст Бог, еще свидимся, – сказал Кеннет на прощанье альфаровой женке, низко кланяясь и прижимая к груди ее подарок – вязаную безрукавку.
– Храни тебя Господь.
И не обязательно иметь в жилах сидскую кровь, чтобы знать: они с Ленэ Пятой видятся в последний раз. И никогда уже не вернется в Берген сын Маклеодов. Ни Бог не даст, ни судьба, ни Кайлих. Откуда он это знал? А ниоткуда!
Потому остановился на вершине первого на их пути холма и обернулся, чтобы запомнить этот удивительный город навсегда. Корабли со всего мира шли и шли к его причалам по серебряно блестевшему морю, ветер дул с запада, от самых берегов Альбы, будто благословляя, и Маклеод смело подставил ему лицо.
Ветер дул с запада, сильный и порывистый, но именно он принес в Норге долгожданную весну. Поднял невидимой рукой повыше небесный свод, разогнал зябкую сырость, а главное, на какое-то время выдул с улиц Бергена неистребимый человечий запах. Кайлих на миг почудилось, будто она снова ступила на этот берег в те времена, когда никакого города здесь и в помине не было. Волны, что привольно плескались о подножия гор, еще не взрезало весло человеческой лодки, лес, из которого люди понастроили большие темные ящики для жилья, стоял неприступной стеной, а западный ветер точно