конец.
– Разве не твои собратья, смеясь, говорили мне, что оказанная услуга ничего не стоит, а? – подняла бровь Алисанда. – Разве не они усмехались, когда я спасала их, выводила из-под удара тех же охотников, когда они вставали на след молодых, только что обращённых особей?
Вениамину потребовалось всё его самообладание, чтобы не зарычать от ярости.
Она спасала упырей. Разумеется, ради великой цели. А сколько-то там загрызенных, выпитых досуха, сожранных людишек великую волшебницу совершенно не волновали.
– И вот мой собрат по цеху магистр Скорре тоже считает, что я была очень сильно неправа, – невозмутимо, с прежним напором продолжала Алисанда. – Не сверкай на меня глазами, Вен, сейчас не время. Так вот, Гийом, я добивалась вашего доверия, а надо мной смеялись. В глаза и за глаза. «Скажи спасибо, что уходишь живая», – говорили мне. А я выручала ваших. За просто так. Поэтому не суй мне в нос это твоё «спасение». Давай, Гийом, или ты рассказываешь толком, что тут произошло – учитывая, что я всё перепроверю, найду способы! – или я позволю моему коллеге магистру Скорре дать волю гневу.
Она позволит, яростно подумал Вениамин. Да ничего подобного, это я решаю!..
– Ещё совсем недавно я говорила коллеге Вениамину – помоги ле Вефревелю, он спас тебе жизнь. Я ошибалась, Гийом?
Вампир сжался. Он, похоже, и впрямь до сих пор не пришёл в себя и сознавал это. Гийом ле Вефревель оставался, конечно, страшным противником, но против двух опытных магов шансов у него было немного.
– Нет, – прохрипел он наконец. – Это всё она… Алая Леди… Венкевильяна. Моё… творение. Я… спас её, давным-давно, её хотели сжечь, как ведьму… сейчас… я бы сказал – жаль, что не сожгли…
– Ближе к делу, месье. Я не намерена ждать, пока ты окончательно регенерируешь и сочтёшь, что у тебя нет настроения длить нашу беседу.
– Хорошо, хорошо! – прошипел вампир. – Только на твоём месте, дю Варгас, я бы не испытывал судьбу… с такой бесшабашностью.
– Говори, – почти прорычала Алисанда.
– Венкевильяна… она… она творит своих отпрысков, свои отродья одного за другим… так не может даже сам лорд Гримменсхольм…
– И что? – нетерпеливо перебила чародейка.
– Всё наше… сотрудничество… на предмет демонов… Лорду Гримменсхольму нужна защита от потомства Алой Леди. Он опасается… что она посягнёт… Поэтому… я запросил с тебя, волшебница, эти заклинания. Но теперь они у Беаты… а я ещё удивлялся, зачем Венкевильяна настояла, чтобы одна из её выкормышей отправилась со мной, да ещё и с собственным гууном, преданным ей и только ей…
– Понятно. Плохая вампирша Венкевильяна посягает на хороших вампиров лорда Гримменсхольма, – насмешливо прокомментировала Алисанда. – Очень удобно, Гийом. Докажи мне, что вы не в сговоре!
Последняя фраза хлестнула, словно кнут.
– Как?! – в отчаянии возопил вампир. – Как я могу тебе это доказать? Ты сошла с ума, Алисанда!
– Дай мне хоть один повод поверить тебе, а не моему собственному рассудку. Который утверждает, что всё это – одна сплошная комедия и с Беатой у вас всё было условлено заранее!
– Я действительно вас спасал, – безнадёжно проговорил вампир. – Потому что эти демоны – совершенно не те демоны, к которым привыкли мы, вампиры, и кого время от времени нам удавалось призвать. Потому что я чувствую, что, несмотря на все наши различия…
– Хватит! – рявкнул Вениамин. – Хватит болтать, вампир! Или ты говоришь толком, в чём дело, или, клянусь, я…
– Прости, магистр, – упырь смиренно опустил голову. – Я знаю, ты ненавидишь меня и мою расу. Но мы не можем переделать себя. Её светлость дю Варгас пытается помочь вампирам и людям достичь мира. Многие из окружения лорда Гримменхольма согласны с ней. Я в том числе. Многие – как Венкевильяна, например – не согласны. Мы должны…
– Прежде всего – никаких «мы». «Мы» никому ничего не должны. – Вениамин едва выталкивал слова из груди, стиснутой ненавистью. – Ты набросился на милсдарыню Алисанду. Если бы ты был в своих полных силах, то я не успел бы тебя остановить, и ты бы уже высосал её досуха, а потом и обратил, сделав одной из своего «потомства». Тебе не дали сделать это только твои раны и то, что нанесены они демоном. Скажи теперь мне в лицо, что это не так!
– Нет, – тяжело выдохнул вампир. – Ты прав, чародей. Это так. Наша природа… имеет слишком много власти над нами. И сводит с ума. Если бы ты убил меня – ты был бы в своём праве…
– Что вы делаете с демонами? – перебила Алисанда. – Лорд Гримменсхольм никогда не открывал этого. Мы вынуждены были пробираться ощупью, наобум; я знаю, что вы вызываете демонов, не знаю только – для чего. Отвечай быстро!
– П-по-разному… лорд Гримменсхольм умеет их принуждать… они у него рабы… слуги… воины…
– Мы ни разу их не видели, – вступил Вениамин.
– Потому что демоны… неустойчивы. В нашем мире то есть… э-э-э… были неустойчивы. Если не применять особых мер. Особых чар. Ты же знаешь, милсдарыня Алисанда. Но у лорда Гримменсхольма – старые, ещё имперских времён, зачарованные мегалиты… там… у него. Это позволяет… держать