кеб.

– Что-то стало известно о… – я замялась, не зная, какое подобрать слово. – Том, кто напал на меня?

– Да, вы очень помогли, рассказав нам о сокурснице Маргарет Имбарин. Леди Дольч опознала тело.

Я восприняла данную новость спокойно, с удивлением осознавая, что ожидала такого ответа. В действительности меня интересовало другое, о чем я и поспешила спросить:

– Что теперь будет?

– Я точно не могу сказать, – понимающе ответил мужчина. – Но если вас так сильно интересуют дальнейшие наши действия: они будут состоять в том, что мы нанесем визит к лорду Имбарину. Но только после того, как я отправлю вас домой.

В этот самый момент дверь кабинета открылась, и незнакомая мне секретарь, женщина лет тридцати, внесла поднос. Нам любезно вручили по чашке дымящегося кофе. После пожелали приятного дня и ушли, зажав поднос под мышкой.

Несмотря на то что обычно я равнодушно относилась к предложенному напитку, сейчас он был как нельзя кстати. Его аромат освежал, а терпкий вкус упорядочивал мысли.

– А что будет со мной? – осторожно спросила я, опустив взгляд на темный кофе.

– Не волнуйтесь. Я распоряжусь, чтобы к вашему дому приставили полицейского. Более того, вы оказались еще более втянутой во все это, нежели я думал в начале. Скорее всего, дежурство будет не только около вашего дома, но и на работе. Это вас не стеснит?

Я покачала головой. Сейчас у меня не то положение, чтобы думать о морали и каких-то принципах. Страх за свою жизнь сильнее. Никогда я еще так ничего не боялась, как сейчас остаться одной у себя дома или поздно выйти на знакомую до боли улочку. Теперь все будет иначе…

Вскоре вновь зашла секретарша, что подавала кофе, и безэмоционально сообщила, что кеб подан. Мистер Кольд лично сопроводил меня.

В этот раз мы снова воспользовались элеватором, только теперь я совершенно спокойно восприняла поездку в страшной «коробке». Возможно, из-за того, что сейчас были вещи, пугающие куда сильнее этой самодвижущейся машины. В любом случае в этот раз элеватор как будто трясся меньше.

На улице меня ждал неприметного вида кеб со скучающим сонным возничим.

– Полицейский уже будет дежурить у вашего дома, когда вы приедете, «соседа» вам пришлют чуть позже, – вкрадчиво сообщил Данкарэ и протянул мне руку, предлагая помощь у дверцы повозки.

Только я взялась за его теплую ладонь, как он неожиданно склонился надо мной.

– И я очень вас прошу, – он посмотрел прямо на меня, и от столь близкого его присутствия я ощутила себя немного некомфортно. – Если вы почувствуете опасность или что-нибудь случится, тут же вызывайте меня! Не тяните.

Я моментально кивнула, вспоминая браслет и тут же чувствуя на руке холод от цепочки. Мистер Кольд помог мне, наконец, сесть и отошел. Мне не хотелось себе признаваться, но в тот миг, когда я отпустила его теплую ладонь, мое сердце тут же забилось испуганной птицей. Будто с его рукой, дающей чувство защиты, ушла вся моя уверенность.

Я проводила следователя взволнованным взглядом. Все-таки рядом с ним мне правда было спокойнее…

Возничий отдал приказ лошади двигаться. Меня сильно качнуло, и карета тронулась. Здание КМН стало постепенно отдаляться, пока и вовсе не превратилось в маленькую точку. Я устало откинулась на сиденье, посильнее вдавливаясь в него и не желая смотреть по сторонам, словно боясь, что кто-то может заметить меня.

Кеб подъехал прямо к моему дому. Там меня уже ждали… честно признаться, я немного удивилась, не ожидая так быстро увидеть дежурного полицейского. Рядом с ним стоял Дарл, отчего я невольно ощутила слабость в теле. Я была не готова к столь скорой встрече, ведь так и не придумала, что ему сказать. Стало страшно только от одной мысли, что придется объясняться.

Я запоздало вспомнила, что забыла спросить у возничего, сколько должна ему за проезд. Поэтому, перед тем как выйти из кеба, задала этот вопрос. Но мужчина заверил, что все уже оплачено, и, более не говоря ни слова, отдал коню команду идти.

Не успел кеб развернуться, чтобы выехать из квартала, как Дарл налетел на меня с крепкими объятиями.

Я покраснела от смущения. Ведь мы все еще стоим на улице, а объятия совсем не дружеские. Ко всему прочему, здесь его коллега. Однако Дарла, кажется, все это совершенно не смущало. Он с неохотой отстранился, взял мои вмиг вспотевшие ладошки в свои руки и эмоционально проговорил:

– Господи, как я же испугался за тебя! Что случилось?

– Ты разве не знаешь? – растерянно спросила я, предполагая, что люди из КМН уже все рассказали, раз прислали охранника.

– Нет! – несколько зло ответил друг. – Они не посвящают нас в свои дела, только отдают приказы.

Впрочем, раздраженный тон Дарла быстро сменился на обеспокоенный, только он посмотрел на меня. Я лишь улыбнулась и предложила войти в дом, догадываясь о том, какой долгий и тяжелый предстоит разговор.

– А вы зайдете? – вежливо поинтересовалась я у второго полицейского, который все это время любезно делал вид, что его здесь нет.

Мужчина отказался и уточнил, что он на работе и не имеет права покидать пост.

– Тогда, может, вам вынести лимонада? – предложила я, невольно хмурясь и пытаясь вспомнить, остался ли еще лимон.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату