Набравшись храбрости, я вновь взяла листок и прочитала текст еще раз, словно могла ошибиться и не так его понять. Но нет, слова складывались в то же ужасное предупреждение.
Сглотнув, я все-таки смогла подняться, хоть мне и далось это с трудом. Ноги словно налились свинцом.
Медленно пройдя на кухню, я налила себе воды из хрустального графина. Опустошив стакан залпом, я со страхом посмотрела на левую руку: я все еще сжимала записку – и с такой силой, что ногти больно впились в кожу.
– Да чтоб тебя! – раздраженно воскликнула я, с ненавистью выбросив послание в урну для мусора.
«Все-таки тот толчок в театре был неслучайным!» – громом настигла меня мысль, болью отозвавшись в груди.
Прекрасный вечер был испорчен…
Всю ночь я не могла уснуть: думала о записке. Пыталась отвлечься на мысли о Дарле и прекрасном представлении, но они безнадежно отходили на задний план. Как только в моей жизни возник этот небольшой клочок дорогой бумаги, все моментально разбилось вдребезги!
Я только и думала, кто это мог быть. И лишь больше убеждалась, что, скорее всего, это связано с дядей Маргарет. Уверена, он был недоволен, что я так его подставила. Версию с писателем я откинула почти сразу. Ведь его убил дух, и вряд ли бы он стал слать мне записки. Но вот Френк Имбарин…
Ох, во что же ты вляпалась, Рэбекка?!
В очередной раз спрятав лицо в подушку, я чуть не закричала от бессилия и страха. Перейти дорогу такому могущественному человеку. Неужели думала, что мне ничего за это не будет? Если даже в «Вестнике» умудрились упомянуть мое полное имя. Вряд ли Френку Имбарину было сложно меня отыскать.
Это я еще легко отделалась! Пока что только предупреждение. Стоит ли рассказать кому-то об этом? Дарлу, например? Он ведь полицейский! Но не подставлю ли я его и себя этим поступком? Чем он поможет? Это всего лишь клочок бумаги! Но… Ох, что же делать?!
Так, за размышлениями, я не заметила, как наступило утро. Кажется, мне все-таки удалось уснуть с рассветом. Правда, выспаться не получилось: Хулиган запрыгнул прямо на подушку и стал топтаться возле моей головы. Замечая, что его действия не возымели нужного эффекта, кот перешел к другой тактике, а именно – начал громко мяукать, требуя еды.
– Ох, Хулиган, гадкий ты кот! – мученически протянула я, выбираясь из-под теплого пухового одеяльца.
Осознав свою победу, котяра довольно задрал морду и, вальяжно размахивая задней частью, при этом держа хвост трубой, направился в сторону кухни. Только я прежде решила забежать в ванную, желая смыть с себя все ужасы этой долгой ночи. Быстро справиться не вышло, в итоге на кухне я появилась спустя час. Там меня ждал недовольный Хулиган, охраняющий свою миску. Он одарил меня таким обиженным и одновременно злым взглядом, что во мне проснулась совесть.
– Извини-извини! – повинно обратилась я к серому пушистику, садясь около него на корточки и почесывая его за ушком. Тихое мурлыканье подсказало, что нерадивая хозяйка прощена.
С чистым сердцем я положила Хулигану рыбных консервов и запарила себе овсяной каши с орехами и медом.
Я довольно быстро поела и запила все черным чаем. На часах было уже пятнадцать минут второго, поэтому мне стоило поторопиться. Повезло, что Хулиган так вовремя меня разбудил, ведь к двум в библиотеке меня ждет Нийдлейла.
Я на ходу развязала халат, скинула его на кровать и заглянула в свой скудный гардероб. Несмотря на все невзгоды, сегодня я решила выбрать что-то более яркое, нежели обычно. По-весеннему легкое и светлое платье из сиреневой тафты. Оно дарило чувство невесомости.
Закончив с одеждой и прической, я погладила на прощание Хулигана и вышла из дома. На улице все цвело и пахло весной. Люди разных классов и профессий спешили куда-то по своим делам, вдалеке слышалось пение птиц и тихий шелест листьев. Это все немного меня успокоило – я почувствовала себя лучше. Ночной кошмар постепенно отступил, я неспешно шла по улочке, хрустя купленными по дороге орешками в сахарной глазури.
– Как все прошло? – только переступила я порог библиотеки, как на меня накинулась Нийдлейла.
Подавившись орешком, я испуганно закашлялась, стуча себя по груди кулачком. Сглотнула и настороженно посмотрела на хозяйку, занимая свое рабочее место у регистрационного стола.
– Не томи старуху! – нетерпеливо воскликнула женщина. – Рассказывай.
– Ты не такая и старая, – не согласилась я с Нийдлейлой. – Тебе нет еще и сорока пяти.
– Если будешь носом воротить, как я в свое время, то тоже быстро станешь старухой! – отмахнулась хозяйка и поменяла дверную вывеску на «Закрыто». После схватила подготовленный заранее поднос с сервизом и поставила передо мной.
– У нас обеденный перерыв.
– Но в читальном зале я видела людей! – с искренним возмущением напомнила я, указывая рукой на посетителей.
– Перерыв только для тех, кто захочет взять книги. А те уже читают и пока не станут нам мешать. Не увиливай, Бекки, рассказывай!
– Ладно, – все-таки сдалась я, тяжело вздыхая.
Так, за чаем с булочками, мне пришлось все поведать Нийдлейле. Но не сказать, что я не хотела этого. Наоборот, постепенно вошла во вкус, с неподдельным удовольствием рассказывая о том, каким учтивым вчера показал себя Дарл. И как сильно мне понравилось представление…
Гадкое послание, найденное в сумке, вовсе было позабыто. Но ненадолго! Неожиданно в дверь постучали, и я моментально напряглась, чувствуя, как