Она улыбнулась, но глаза оставались серьезными.
– Нехорошо не при муже быть. Всю жизнь будут преследовать шепотки в спину.
– И пусть, – я безразлично отмахнулась. – Уж лучше так, чем отчитываться перед кем-то за каждый свой шаг.
В этот раз Нийдлейла не ответила, лишь тихонечко хмыкнула и ушла к стеллажам, а я раскрыла двери, впуская теплый весенний воздух, и пошла за стол.
Посетителей почти не было. В зале царили тишина и спокойствие, нарушаемые лишь редким стуком каблуков Нийдлейлы и шелестом страниц. Я же то и дело поглядывала на часы напротив нашей библиотеки. И с каждой минутой все сильнее нервничала, обдумывая до мелочей свое поведение в участке. Что буду говорить? Как зайду? Какие мне могут задать вопросы? Я все предусмотрела, но судьба – штука непредсказуемая. Мало ли как все повернется? Впрочем, идея сказать, что письмо нашлось в одной из книг, казалась успешной. В принципе, это было правдой, так что если кто вздумает проверить эту версию – она подтвердится. Но вот как отдать бумаги, найденные в сейфе дяди погибшей, я не знала. То есть знала – подкинуть незаметно к кому-нибудь на стол. Вот это больше всего и пугало. Вдруг кто-то заметит? Поймает? Начнется допрос?
Сердце гулко стучало, а ладошки вспотели. Я не нервничала так даже в особняке Имбарин. Все, что касается блюстителей закона, меня пугает до дрожи в коленках. Ведь я всю жизнь скрываю дар, и если кто-нибудь, хотя бы один человек, доложит – меня могут не просто упрятать за решетку, но и казнить! Особенно если поймут, что я использую свою способность…
Тишину нарушил громкий звон, донесшийся с площади. Ровно десять! Не успела я встать, как из-за стеллажей вышла Нийдлейла и с улыбкой проговорила:
– Что же, беги, Бекки. Только помни: через час буду ждать!
– Обязательно! – Я подхватила сумку и выбежала на улицу.
Ярко светило солнце, где-то пели птички, и по-весеннему пахло свежестью и легкой сладостью. Яблоня и вишня уже вовсю зацвели, даря жителям Дарлида удивительный аромат! За это я любила весну больше всего.
Я прикрыла глаза и попыталась сконцентрироваться на ощущениях, тем самым отвлекаясь от липкого, как будто вцепившегося в меня страха. Затем отправилась в наш участок, пытаясь успокоиться. И правда, чего я так сильно нервничаю? Там почти все знакомые люди. Как я уже говорила, городок у нас небольшой, и поэтому многие друг друга прекрасно знают. Но неприятный холодок в груди не исчезал.
«Успокойся, Рэбекка, все получится. Ты отдашь письмо, скажешь правду, что нашла его в книге, и уйдешь, незаметно подкинув кому-то документы…»
Вот только это на словах все легко, а на деле как выйдет? Я вздохнула и свернула к серому трехэтажному зданию дарлидского участка. Я здесь бывала только дважды: на свое восемнадцатилетие и после смерти бабушки, когда пришлось переоформлять документы на дом.
Передернув плечами, я вошла в широко распахнутые двери, оказавшись в прохладном холле. Прошла коридор и свернула в зал. Здесь уже оказалось более оживленно. У стола работала молоденькая девушка, что-то быстро пишущая на печатной машинке, рядом стоял пожилой мужчина. На стульях сидели два человека, и несколько бегали из кабинета в кабинет. Я же прошла к девушке и встала за мужчиной. И вот теперь по-настоящему занервничала, дрожащей рукой прижимая к себе сумку.
– Мисс, вы по какому поводу? У вас что-то украли? Вы хотите написать заявление? – Я не сразу заметила, что мужчина, стоявший передо мной, ушел и обращаются ко мне. Я вздрогнула, обратив все свое внимание на сотрудницу участка.
– Простите, – я слабо улыбнулась. – Нет. Я Рэбекка Винстон, работаю в частной дарлидской библиотеке и нашла в книге одну вещь…
– Находки в пятый кабинет, – буркнула она и опустила взгляд на бумаги, вновь начав что-то усердно заполнять.
– Вы не так поняли, это письмо…
– Документация – седьмой! – все так же, не отрываясь от бумаг, перебила девушка.
Я начала злиться. Да что же это такое?
– Это письмо было послано убитой за день до смерти! – не выдержала я, повысив голос и заметив, как два человека, сидевшие на стульях, напряглись. Однако девушка лишь спокойно подняла на меня взгляд, приподняла уголки губ и все с тем же безразличием проговорила:
– Тогда вам на второй этаж, первая дверь слева.
– Спасибо! – сквозь зубы проговорила я и свернула по указанному направлению.
Злость немного утихла, вновь уступая место страху.
– Рэбекка? – изумленный голос заставил меня замереть на первых ступенях лестницы.
Я подняла взгляд и, увидев перед собой юношу, мгновенно узнала его.
– Дарл! – я искренне улыбнулась, чувствуя, как у меня тут же потеплело на душе от встречи с давним приятелем. Конечно, я знала, что он работает в участке, и даже после школы несколько раз виделась с ним, но сейчас, будучи поглощенной своим
– Что-то случилось? – В его карих глазах промелькнуло любопытство, смешанное с волнением.