– Бекки, пойдем. – Руки Данкарэ ласково накрыли мои плечи. – Ты можешь упасть.

Он аккуратно помог мне подняться и увел подальше от выхода, а я все никак не могла оторвать взгляда от быстро проносящегося пейзажа.

– Мне очень жаль, – тихо произнес Данкарэ, прижимая мою голову к своей груди. Но его теплота и нежность, вместо того чтобы успокоить меня, возымели обратное действие – я заплакала пуще прежнего.

«Неужели это конец?» – с тоской и болью промелькнуло в голове. Стоило, наверное, облегченно вздохнуть, но я не могла. Меня колотил озноб, руки мелко дрожали, а сердце бешено стучало в груди. Сказывался пережитый стресс. Взять себя в руки оказалось невероятно сложно. Тревожные мысли не отпускали ни на секунду. Я не могла успокоиться и смириться с тем, какой ценой достался нам этот конец…

Паровоз неожиданно затормозил и загудел. Если бы не Данкарэ, то, скорее всего, я бы упала. Но мужчина устоял и удержал меня.

– Мы остановились? – в первое мгновение я просто не поверила. Не поверила в то, что на самом деле все закончилось! Когда же с неохотой отстранилась от Данкарэ, с удивлением увидела вокруг людей. Даже показалось, будто я переместилась в какое-то другое место, так неожиданно быстро стало шумно и многолюдно. Вагоны заполнили люди из полиции и КМН.

– Мистер Кольд! – радостный женский голосок неприятно ворвался в сознание, привлекая внимание.

К нам спешила Лина, и, завидев меня рядом, она искренне заулыбалась, словно увидела старого друга.

– Мисс Рэбекка, как я рада, что вы живы!

Я неуверенно заставила себя улыбнуться в ответ, не зная, как реагировать. Пожалуй, сейчас я была слишком обескуражена и ошеломлена происходящим, чтобы думать о вежливости.

– Бекка, прости, мне нужно сейчас отойти, – виновато проговорил Данкарэ, возвращая меня к реальности. – Дела…

– Но как же твоя рана?! – наконец-то оживилась я, запоздало вспоминая о руке следователя.

Кольд тут же заверил, что с ним будет все в порядке. Ведь вместе с сотрудниками полиции и КМН приехала бригада врачей. Часть из них сразу же отправилась в купе, где покоился Имбарин. Сомнений в том, что ученый умер, у меня не было. Честно говоря, я не испытывала к нему жалости. То, что он делал, как поступал с людьми и родной племянницей… он заслужил смерть.

Если бы не сообщение мистера Льюиса, неизвестно еще, что бы Имбарин в итоге со мной сделал.

– А где мистер Льюис? – мгновенно всполошилась я, обращаясь к Лине.

Данкарэ успел уже уйти. Ему предстояло в подробностях отчитаться.

– Кто? – не сразу поняла девушка, но мне и не понадобился ее ответ. Почти сразу я увидела, как путешественника выносят на носилках из другого вагона.

Во мне вдруг обнаружились силы. Я без труда выпрыгнула из распахнутых дверей и кинулась наперерез врачам.

– Мистер Льюис!

Он услышал. Улыбнулся, несмотря ни на что. Ведь я видела, как тяжело ему… рука безвольно покоилась на перебинтованной груди.

– Подождите, пожалуйста, – попросил путешественник носильщиков. – Я хочу сказать несколько слов этой леди.

Удивительно, но санитары послушались и замедлили свой ход, и это при том, что нести взрослого мужчину явно было нелегко.

– Простите, – сипло прошептала я, чувствуя, как в груди нарастает неприятное чувство вины.

Не зная, какие лучше подобрать слова, я решительно взялась за руку Льюиса Рэна, заглядывая в его глаза.

– Не нужно, это пустяк, – вновь улыбнулся путешественник, накрывая мою ладонь своей второй рукой. От меня не укрылось, с каким трудом ему дался этот вроде простой жест.

– Простите, из-за меня вы ранены… я расстроила ваши планы, и…

– Молчите! – Мужчина состроил суровое лицо, нахмурив русые брови, но скорее в шутку, нежели серьезно. – Я счастлив, что смог спасти вас от того человека. Ведь с вами все будет хорошо?

– Да, – чуть не плача произнесла я. – Спасибо вам!

– Мистер Льюис! – Я услышала знакомый голос и настороженно обернулась, просто не поверив своим ушам. К нам навстречу бежал Крис Вернон. Конечно, он тут как тут!

– Вот же приставучий! – зло прошипела я, скорее самой себе, чем кому-то. Вот только мистер Льюис прекрасно расслышал.

– Если бы не он, мне бы не удалось узнать вас. Так что, пожалуй, вы должны быть к нему более снисходительны.

Я с удивлением посмотрела на путешественника. Продолжала смотреть на него, пока мужчину не занесли в карету «Скорой помощи». Мы попрощались с ним без слов. Льюису Рэну было уже не до меня, впрочем, как и санитарам. Им приходилось отбиваться от журналистов, которые накинулись на храброго путешественника с вопросами об этой невероятной истории.

А я… я воспользовалась тем, что меня не заметили, и убежала на поиски Данкарэ. Сейчас мне больше всего на свете хотелось отыскать его. Ведь я понимала – это конец. Не просто конец дела о лорде ученом, а конец всему… нашим отношениям и общению со следователем.

Нашла я его почти сразу. Он как раз говорил с какими-то мужчинами в форме. Несложно было предположить, что это кто-то из КМН. Но мой взгляд

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату