– Для чего? – прищурился Закари.

– Для того чтобы понравился, – сказала Тиль и снова потянулась за водой, которую «оборотень» хотел поставить на круглый столик.

Желая ей угодить, он повернул руку с бокалом, а Клотильда в этот момент чуть резче подалась вперед, в результате от столкновения ладонь эррисара дрогнула, и часть воды выплеснулась на платье девушки. Ткань намокла, став полупрозрачной, и блондинка, вскрикнув, прикрыла руками грудь.

– Неудобно как получилось, – без тени раскаяния проговорил милорд.

– Вы это сделали специально! – возмутилась Клотильда, дернув головой, чтобы откинуть с лица снова упавшие пряди.

– Ну что ты…

– Специально! – нахмурилась она, уверенная в своей правоте.

– И зачем мне это? – спросил эррисар, заботливо поправляя ей волосы, которые она из-за занятых другим рук убрать не могла. – Или ты думаешь, что я мало женских прелестей в своей жизни видел? Каждую ночь передо мной ими то одна, то другая танцовщица трясет. И заметь, дают не только полюбоваться, но и погладить, и помять, и…

– Достаточно! – потребовала леди Андервуд, поймав себя на мысли, что эта тема ее раздражает.

– Как скажешь, милая, – пожал мохнатыми плечами черный «оборотень». – Водички-то дать? Ты вроде хотела, – и поднес к губам девушки полупустой бокал с явным намерением ее напоить.

– Вина хочу, – буркнула Клотильда, отворачиваясь.

– Зачем? – полюбопытствовал демон. – Напиться для смелости?

– Я не из пугливых, – парировала она. – Ну, разве что ящеров боюсь, – добавила, опустив глаза. – А вино, чтобы немного расслабиться. Ты ведь все сделал, чтобы смутить меня. В таком состоянии деловые переговоры вести трудновато.

– А-а-а, так у нас, значит, деловые переговоры! – протянул Закария и легонько погладил блондинку по спине в районе поясницы и ниже, до чувствительного копчика.

Ей многого стоило не вскочить с визгом и не забиться в угол дивана, но вовсе не потому, что испугалась за свою девичью честь. Просто эта наглая провокация вызвала у синеглазой недотроги непривычные ощущения, которые она отнесла к категории приятных. Слишком приятных. Что никак не вписывалось в предстоящую беседу. Демон словно специально старался выбить ее из колеи, лишить уверенности. А ей сейчас нужна была светлая голова и отточенный светскими раутами дар убеждения.

– Да, я пришла к тебе с предложением, – сказала Клотильда, все-таки пересев с мужских колен на диван. То, что эррисар ее не удержал, немного задело самолюбие блондинки, но она быстро решила, что так даже лучше. – Только… может, у тебя найдется какая-то одежда? В мокром платье обсуждать дела не очень-то удобно, милорд, – улыбнувшись самой очаровательной улыбкой из отрепетированного годами арсенала, попросила гостья.

Пять минут спустя Тиль потягивала ароматное вино, кутаясь в тонкую простыню, выданную ей хозяином, и, глядя на пляшущее в камине пламя, излагала свою во всех смыслах гениальную задумку. Врать она не стала, прекрасно понимая, что Закария далеко не прост и любую ложь выщелкает на раз. Правда, от обычной женской хитрости она отказываться не спешила: план преподносила с выгодной стороны, причем выгодной для демона. О том, что получит сама от брачного союза с огненным эррисаром, девушка сказала всего пару фраз, зато перспективы дружеских отношений между мирами расписывала долго и со вкусом. «Оборотень» слушал внимательно, задумчиво поглядывал на визитершу и тоже пил, периодически прерывая ее вдохновенную речь короткими вопросами. Клотильда охотно отвечала, чувствуя себя в компании внимательного мужчины все более уверенно и свободно.

– То есть ты считаешь, что брак с иномирянкой…

– Иномирянкой высокого происхождения, которая имеет родственников среди лордов Триалина, – напомнила собеседница, подчеркнув свою значимость.

– Ну да, да… – согласно покивал Закари. – По-твоему, свадьба с леди из Алин-тирао убедит ваших стражей и прочий народ, что мы больше не желаем кровопролитий? Они проникнутся и сами принесут в Шеасс волшебные часы, открывающие подземную гробницу Лучезарного?

– Не сразу, конечно, – сделав глоток, ответила блондинка. – Но когда послы, которыми обменяются наши государства, изучат традиции чужого мира, наладят дипломатические отношения и удостоверятся в том, что и мы, и вы – из одного теста слеплены, лед тронется. Людям свойственна не только жестокость, но и сострадание. Как только демонов перестанут воспринимать как безумных убийц, жаждущих захватить Алин-тирао, ваша беда начнет вызывать у нас сочувствие. И отправка сюда отряда магов с артефактами, открывающими нужную дверь, станет делом времени. Но вы ведь двести лет ждали, что еще какие-то год-два?

– Посольства понятно, но, Клотильда, чем этому перемирию поспособствует наша женитьба? – с легкой иронией поинтересовался оборотень.

– Я же говорила, что мои родственники…

– Это неважно, – остановил ее жестом он. – Если бы я выбирал партию по родственным связям, украл бы какую-нибудь незамужнюю леди света или леди тьмы. Уж там семейные узы были бы куда крепче твоих.

Девушка недовольно поджала губы, пряча взгляд в багряном омуте бокала, но быстро взяла себя в руки и, грустно улыбнувшись, вздохнула:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату