— Тогда на почтовую станцию. Солнце еще не село. Возможно, наш ушастый знакомый недалеко и вестник сумеет быстро его отыскать. — Членистоногий напарник почуял, что дела начинают набирать стремительный оборот, и в предвкушении потер лапами. — Видишь купол с восьмилучевой звездой? Нам нужно туда: почтовые здания всегда украшает именно этот символ.
Я припустила в указанном направлении. Буквально залетев в зал, я лихорадочно начала искать того, кто бы мне мог помочь. По подсказке Фира подошла к противному даже на вид, низенькому, увешанному бородавками, как бродячий пес репьями, гоблину, стоявшему на табурете у стойки приема заказов в синей униформе. С ходу выпалила:
— Мне нужен вестник. Самый быстрый. Цена не имеет значения.
После чего была удостоена внимательного взгляда и ехидной фразы:
— А деньги-то есть?
Я про себя чертыхнулась: о том, что великий классик некогда называл отчеканенной свободной, я как-то позабыла. На помощь пришел Фир, шепнув: «У тебя в ушах сережки, каждая из которых тянет на сотню золотых». На этот раз меня спасла извечная женская черта, заложенная даже на подсознательном уровне: желание быть чуточку красивее. Еще направляясь в монастырь, вдела в уши серьги, а потом так про них и забыла: маленькие гвоздики не мешали и не напоминали о себе. Я и подумать не могла, что ношу на себе такую сумму.
Быстро сняла одну сережку и протянула ее гоблину.
— Вот, этого хватит с лихвой на самого быстрого вестника.
— Вообще-то мы берем только деньгами, — служащий начал торг за другую сережку.
Я понятливо сняла и вторую.
— Самый быстрый вестник недешев, — протянул он в попытке поживиться еще чем-нибудь.
— Мне обратиться с аналогичным предложением к другому служащему?
Жажда наживы боролась в душе гоблина с опасением потерять то, что уже предложено, но осторожность победила.
— Хорошо. Сейчас сниму с жердочки самого быстрого из наших вестников. Вот вам пергамент и перо. Пишите послание.
Служащий уже собирался уходить, когда с подачи Фира я остановила его вопросом:
— Скажите, здесь есть рамка телепорта?
— Да, в соседнем зале. Для экстренных перемещений.
С этими словами он удалился.
«Да, именно так. Ничего больше, — подумала я, пробегая строки взглядом. — Эльфа влечет тайна и возможность ее раскрыть, как сильнейший из магнитов. И даже если ему наплевать на чувства ко мне, желание разгадать загадку Кассандриолы должно сподвигнуть его прийти на эту встречу».
После того как вестник, принесенный гоблином, заглотил записку и через открытое окно взмыл в небо, потекли минуты ожидания, каждая из которых была подобна пытке на раскаленной жаровне.
Фир попытался меня успокоить:
— Я слышал, что самые быстрые вестники в полете обгоняют даже драконов, да что там драконов, они до линии горизонта долетают за пятьдесят счетов.
Я вздохнула и обернулась к окну, перебирая в памяти события прошедших дней, начиная с того, как выпала из окна аудитории 13 февраля.
Голос эльфа, раздавшийся из-за спины, застал меня врасплох.
— То, что вы, дорогая, никакая не Кассандриола, я выяснил доподлинно. Упомянутая девица, кстати, как две капли воды на вас похожая, ныне обретается в загородном поместье месье Глиберуса, и мне отрадно, что свое послание вы подписали не ее инициалом.
Не поворачиваясь к нему, я ответила;
— Наталья. Наталья Русова.
Эльф подошел ко мне и встал рядом, тоже глядя в окно.
— Что, простите?
— Вы спрашивали мое настоящее имя. Это оно. И давайте уже на «ты».
— Согласен. Итак, я жду. И не только твоей истории, но и причин, побудивших согласиться на мое предложение.
Я кивнула, соглашаясь. Вот только всей правды этому ушастому пройдохе знать ни к чему, как и того, что я в итоге задумала.
— Эрин, ты оказался прав. Никакая я не рафинированная светская барышня. Шпионка. Фискалка. Наушница. Актерка. Лицедейка. Называй как