– Раз в два-три месяца.
Хорошо. Значит, больше трех месяцев ждать Симона не придется.
Жером смотрел на меня как-то слишком пристально, поэтому поспешила сменить тему.
– И что же, женщины тоже играют?
– Еще как. Некоторые дадут фору даже самым искушенным господам.
В случае с картами это точно не про меня.
Жером поймал мой взгляд, улыбнулся.
– Если хотите, я вас научу.
Что-то в последнее время все и каждый озаботились моим образованием на самые разные темы. Впрочем…
– Почему бы и нет. Это мне разрешается?
– А что вам запрещается, миледи? – вот теперь он нахмурился. Свел густые светлые брови и смотрел на меня так, словно я сказала нечто несуразное.
– Выезжать в одиночестве, например.
– Ради вашей же безопасности.
Ну разумеется. Исключительно и только, на деле же – чтобы я не сбежала и не устроила Анри очередную головную боль, пока он так стремится к своей цели. Кстати, о головной боли… надо бы придумать нечто занятное, чтобы мое пребывание здесь не выглядело как вдохновляюще-умиротворенная загородная прогулка. А то что-то я совсем расслабилась.
Жером открыл дверь, выпуская меня в просторный, залитый светом коридор.
– Граф уехал надолго?
– На неделю.
Неделя передышки – не так уж и плохо. За это время что-нибудь придумается обязательно. Главное, выдержать образ. Когда собиралась в Вэлею, обо мне рассказали столько всего интересного, о чем я раньше даже не догадывалась. Оказывается, у женщин в Энгерии вырабатывается поведенческая схема, согласно которой, даже оказавшись в другой стране, они будут придерживаться заложенных в них основ воспитания. В частности, подчинение мужчине для меня нормально, и то, что я должна была позволить Анри меня забрать, тоже. Слушая лорда Фрая, я всерьез подумывала над тем, чтобы в прямом смысле испепелить под ним стул и посмотреть, как он объяснит сей жест с точки зрения поведенческой схемы, но тут к нему заглянула блондинка: сухопарая, худощавая, с вытянутым непроницаемым лицом, и все испортила. А жаль.
Библиотеку мне показали мельком – Жером прекрасно понимал, что сюда я еще наведаюсь, и не раз. Зато следующая зала, в которую меня провели, представляла собой нечто среднее между оружейной и музеем. Кинжалы. Стилеты. Мечи и сабли. Рапиры. Внимание привлек иньфайский меч, который раньше я видела только на картинках, – длинный, едва изогнутый, с выбитыми на рукоятке иероглифами. Он находился в центре комнаты, на подставке. Шиинхэ – кажется, так он называется, если не ошибаюсь. Как завороженная, я смотрела на играющее солнцем лезвие, ничем не уступающее заточке кардонийской стали.
Острое. Смертоносное. Беспощадное. И прекрасное.
– Граф умеет с ним управляться? – слова вырвались раньше, чем я успела их остановить. Почему-то казалось, что это не просто оружие – по крайней мере, не такое безликое, как остальное. Мне уже доводилось видеть, как Анри управляется с ножом, но представить его с шиинхэ… Даже голова закружилась.
– Да. Это подарок. Он расскажет, если попросите.
Сомневаюсь.
– Пойдемте, миледи. – Жером насупился, словно случайно перешел черту, не видимую мне, но ему понятную. – Столовую вы уже видели, гостиные тоже. Бальная зала занимает большую часть правого крыла.
Я промолчала, шагая за ним по коридору сквозь свет и тени от рам, располосовавшие пол сквозь высокие окна.
– Этот дом совсем молодой. Отстроен всего лет семь как.
Оно чувствуется. Слишком светлый, легкий… и пустой. Никаких призраков, в том числе призраков прошлого. И никакой надежды на будущее, словно постоялый двор, который непременно захочется покинуть со временем.
– Почему граф выбрал именно это место?
Камердинер пристально посмотрел на меня, словно прикидывая, отвечать ли. Но потом все-таки произнес:
– А заложен двадцать три года назад. Сюда собирались переехать его родители.
12
Вчера наша откровенность с Жеромом зашла слишком далеко. Я не готова была узнавать Анри заново, я вообще не хотела ничего о нем знать, но здесь каждая комната отражала его жизнь: опасную игру, постоянные разъезды и редкие встречи с теми, к кому мне предстояло подобраться.