— Ваша — голубая, — сделала широкий жест провожатая. — Устраивайтесь поудобней, а я пока принесу ваш заказ.

Она ушла. А маг, не особо церемонясь и щадя мои нежные девичьи чувства, затащил меня в комнату. Внутри тоже преобладал голубой: стены, занавески на окнах, покрывало на кровати, старенький, но чистый коврик, цветочные горшки на подоконнике — все было одного цвета. Похоже, тот, кто обставлял комнату, не блистал оригинальностью.

Само помещение оказалось довольно маленьким, и двум людям в нем было тесно. Впрочем, комната предназначалась вовсе не для танцев в вертикальной плоскости.

— Присаживайся, — великодушно предложил маг, указывая на кровать.

Мило с его стороны сразу предложить девушке постель. Хотя в каморке усесться больше не на что, разве что на хлипкий с виду столик. Но, боюсь, доходяга не выдержит моего веса, хотя я вовсе не толстая. Удариться копчиком об пол, когда не внушающие доверия ножки треснут и столешница грохнется, не хотелось. Я гордо продефилировала к кровати и степенно уселась на нее с видом истинной леди, представительницы сливок высшего общества, примостилась на самом краю матраса, держа спину прямо до рези в напряженных мышцах. Или это правило только на стулья распространяется? Впрочем, плевать. Не все ли равно? Главное — держать спину ровно и пронзать оппонента презрительно высокомерным взглядом сверху вниз.

Честно говоря, задумка не сильно удалась. Сказалось отсутствие опыта. Высокородных дам с малолетства учат всем жестам и взглядам. Да и смотреть сверху вниз на человека, который возвышается над тобой на добрую голову (а то и на три), — занятие сложное и для шеи весьма утомительное, здесь особый талант иметь надобно. Как ни тянись, а все равно не выйдет.

— Ну, — выдавил маг тоном обвинителя на суде присяжных. — И что это за спектакль ты устроила?

Я презрительно фыркнула. Сказать в любом случае было нечего, к тому же он так и не удосужился снять заклятие молчания, а бумагу и чернила не предложил.

Сиднер быстро понял свою оплошность и поспешил исправиться. Незамысловатый жест рукой, который в приличном обществе сочли бы не совсем приличным, снял заклятие с моих уст, а вот умных мыслей в голове не прибавил, поэтому я все равно не проронила ни звука, погрузившись в гордое, как мне показалось, молчание. Маг нетерпеливо постучал пальцами по столешнице, но звук ничуть не способствовал сосредоточению на поставленном вопросе. А о чем еще беседовать, я не знала. Боюсь, вполне нейтральная тема о погоде только окончательно выведет охотника на нежить из себя. Остаться с обозленным магом наедине в тесном помещении… Ну уж нет.

— Итак. Я жду, — терпеливо напомнил о своем вопросе он, и я чуть было не спросила, чего именно он изволит ожидать, уже открыла для этого рот, но не успела. В дверь настойчиво постучали. Прежде чем Сиднер успел «нежно» рявкнуть визитеру, чтобы убирался ко всем чертям, дверь неожиданно распахнулась, лишив его этой возможности. Похоже, не только я постоянно забываю о засовах и ключах.

В комнату легко впорхнула хитроглазая верткая подавальщица с увесистым подносом. Сиднер вознаградил ее злобным взглядом, но подавальщица в «Дикой утке» оказалась девицей не робкого десятка (другие в подобном заведении и не задержатся), поэтому смело проигнорировала мага.

— Устроились, голубки? — мило поинтересовалась она. — А я вам тут поесть принесла на сон грядущий. Любовь — замечательная штука, но одной ею сыт не будешь. — Девица подмигнула так многозначительно, что я покраснела, вызвав у подавальщицы понимающую улыбку на губах. — Повар сегодня расстарался, стряпня вышла на славу. Вам точно понравится, — продолжила девушка, одновременно сноровисто разгружая поднос и водружая на столик тарелки с жарким, объемистые кружки с пенным напитком, ароматную краюху хлеба, блюдце с желтым куском блестящего сливочного масла. — Что ж, оставляю вас одних… Воркуйте… Но если я понадоблюсь, то тут как тут.

Я с интересом посмотрела на подавальщицу, на ее почти чистый передник, серые, с лисьей хитринкой глаза и поняла, что помочь девушка может прямо сейчас.

— А где здесь у вас уборная? — осторожно уточнила я, бросив выжидательный взгляд на мага.

Интересно, что он в этом случае станет делать? Отправится следом под предлогом, что не доверяет первой встречной подавальщице мою доставку в сортир? Или немного выждет? Второй вариант предпочтительней. Будет время, чтобы перекинуться словом-другим с мастером воров, а там хоть трава не расти.

— Пойдем, я тебя провожу, — понимающе усмехнулась девица, в очередной раз вогнав меня в краску.

Сиднер проводил меня задумчивым взглядом, в котором плескался смех и заинтересованность практически в равных долях, но открыто протестовать не стал. Он явно меня подозревал, что неудивительно. Я вела себя более чем странно. Да еще и ночной визит нежити не прибавил мне привлекательности в глазах мага. Но хоть следом не отправился, и то замечательно. Конечно, охотник он хоть куда, и замаскироваться где угодно для него — раз плюнуть, но дверь все равно открывать придется. Не просочится же он сквозь нее? Поэтому я чутко прислушивалась, не хлопнет ли она сзади, не скрипнут ли плохо смазанные петли? Хвала Всевышнему, кажется, пронесло. Но что помешает Сиднеру просто выждать несколько минут и отправиться следом? Идея, как этого избежать, осенила внезапно и на тот момент показалась просто гениальной.

— Я слышала, в «Дикой утке» очень… — я немного помялась, пытаясь подобрать определение для оценки профессиональных качеств местных шлюх, — умелые девушки, — наконец нашлась я и глубоко вздохнула, внутренне поздравляя себя с удачным определением.

Подавальщица просияла, как новенький золотой, будто хорошее обучение девиц постельной премудрости было ее личной заслугой.

Вы читаете Танец с нежитью
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату