выдает, а какая-то важная персона. Судя по тому, как с ним разговаривали герцог и капитан.
Но это не моего ума дело. Вроде бы ученый или медик. Когда этот путешественник, представившийся как ''отец Сильван'', знакомился с экипажем, я сам разговаривал с капитаном.
– С Вентадорном?
– С испанцем, с того корабля. Я отдал ему наши бумаги и объяснил, что к чему… Пассажиром занялся герцог, а тут подошел де Сабле и поведал, что ты изнываешь от скуки и хочешь меня видеть. У меня как раз выдалась свободная минутка, и вот я здесь.
– И вот ты здесь. Так какого же черта ты злишься?
– Я не злюсь. Но ты и так из-за своих неумеренных возлияний вышел из строя на несколько дней. А нам пригодилась бы твоя помощь.
– Переводить ваши бумаги?
– Наши бумаги! Это очень важные документы. Раньше мы не отдавали отчета, насколько все серьезно. И вот что меня беспокоит,
Оливье… Если ты и на суше будешь продолжать вести такой образ жизни…
Оливье икнул. Рауль выразительно посмотрел на него и покачал головой.
– Да не буду я! – заверил Оливье.
– Дай мне договорить. Не перебивай, пожалуйста. Ты начальник охраны герцога. Это большая ответственность. Если, не дай Бог, по твоей вине с Бофором что-нибудь случится, ты мне больше не друг.
Понял?
– Я и так тебе не друг, – хрипло сказал Оливье.
– Я пытаюсь объяснить, а ты обижаешься. Ты не можешь быть выше каких-то мелочных обид? Мы не первый год знаем друг друга, и я считаю, что на тебя можно положиться, тебе можно доверять. Как и славного малого де Сабле, меня встревожило твое внезапное алкагольное отравление. Извини, если я как- то не так выразился, но как прикажешь понимать твои слова?
– Дай р-р-рому, Р-р-рауль! – попросил Оливье.
Рауль тихо выругался и вернул де Невилю бутылку. Оливье сделал жадный глоток. Рауль снова завладел ''двойной контрабандой''.
– Я отвечу на твой вопрос. Я пью, чтобы не думать, какая я сволочь. Я хотел быть твоим другом, Рауль. Ты отличный парень. Тебя все очень уважают. Ты…
– Я тупой! Я не понимаю, к чему ты клонишь?
– Это все из-за меня! Если бы не я, ты сидел бы у себя дома, и не ввязался в этот долбаный Девятый Крестовый Поход! Как говорил там Франсуа Вийон? ''Нет, лучше побалдеть, ребята, дома''. Вот потому-то я и пью. И все, что ты говоришь об опасной ситуации в Алжире и о документах Отцов Святой Троицы камнем ложится на мою грешную душу! Сволочь я! Сволочь самая распоследняя!
– Да ты глупец, мой бедный Оливье! При чем тут ты? Успокойся, и не вздумай проливать слезы, подобно милашке Вандому. Пьяные слезы.
– Вандом плачет не по пьянке.
– Вандом вообще не пьет. И правильно делает. Что же до моего решения увязаться с герцогом в – как я тогда трепался – Джо – Джу-
Джижелли, думка эта посетила меня на несколько минут раньше, чем ты попался мне на глаза. А когда я узнал, какая милая компашка собирается штурмовать Джо – Джу – Джиджелли, то решил, что без меня вы уж точно не обойдетесь. И теперь эта милая компашка превратилась в Пиратское Братство. Я вообще этого не хотел! Я подыхал от тоски. Но вы сами свалились мне на голову.
А вообще-то – спасибо за то, что вы есть. И есть наше Братство.
– Братство Пиратов Короля-Солнца, – сказал Оливье.
– Да, – повторил Рауль, – Братство Пиратов Короля-Солнца, и о нас – чтобы мне пропасть! – в скором времени услышит все Средиземноморье! И пусть меня повесят, но, выражаясь на пиратском жаргоне, мы надерем задницы работорговцам-реисам. долбаным наследникам Хайр-эд-Дина!
– И Драгут-Реиса, – добавил Оливье, – Надерем, ясное дело! Твоя правда, командир! По такому случаю – давай!
– Что ж, – проворчал Рауль, – Дела закончены, буду твоей нянькой, лучше сказать, сиделкой.
– Сиди, сиди, ''сиделка''! Из тебя сиделка, как из меня…
Но Оливье находчивость изменила, он так ничего и не придумал.
– Деградация, – насмешливо сказал Рауль.
Де Невиль не уловил насмешку и осторожно потянулся к бутылке.
– Полная деградация, – все так же насмешливо сказал Рауль, даже несколько язвительно,- Дай бутылку.
– Ты?
– Да, я! Все… тебе меньше достанется.
– Да ты деградируешь, дружище!
– Деградирую! Черт возьми! Закуска есть?
– Увы, – вздохнул Оливье, – Я слопал все угощенье. Впрочем, на закуску остроумная максима одного нашего знаменитого современника: если не всегда можно есть, то пить всегда можно!
– Дурацкая максима, – заметил Рауль, – Крепкие напитки надо пить залпом и сразу закусывать – это сказал гасконец.
Оливье расхохотался.
– Но наш уважаемый гасконец и предал гласности цитируемую мной максиму, дружище! А ты говоришь, дурацкая… Бьюсь об заклад, ты откажешься от своих слов, когда узнаешь автора афоризма!
– Д'Артаньян? Применительно к нему – не такая уж и дурацкая.
В юности гасконец был очень беден.
– Холодно, господин де Бражелон! Мимо! Автор афоризма – Атос!
Ну, как, ''дурацкий'' афоризм?
– Сдаюсь. Беру свои слова назад. Просто как-то не верится – неужели у мушкетеров были дни, когда им есть было нечего?
– И у нас будут – когда провиант подъедим, а выпивка останется.
А закусывать будем… песнями, стихами, афоризмами.
– Духовной пищей, – сказал Рауль.
– А что? Гасконец частенько нас угощал своими хохмами и афоризмами Атоса. Разве ты не замечал, что твой отец иногда изрекает потрясающие афоризмы?
– Конечно, замечал. Но у него есть афоризмы и повеселее.
– Так поведай!
– Не припоминается. Вспомню, поведаю. Если не всегда можно есть, то пить всегда можно… Да… Печально.
– Почему – печально?
– Эти слова могут быть девизом отчаявшихся голодных бедняков.
– ''Отчаявшиеся голодные бедняки'' стали успешными респектабельными господами, и их столы ломятся от закусок и изысканных вин. Фортуна! – заявил Оливье.
– Закономерность, – сказал Рауль.
– Ты не веришь в счастливую случайность? – спросил Оливье.
– Я верю в объективную закономерность. Победа зависит и от расчета и от случая.
– За нашу Победу и за нашу Фортуну! – провозгласил Оливье, снова завладев заветной бутылкой.
– Тебе лишь бы напиться.
– Не ворчи, Рауль, меня вновь посещает моя… ''бухая'' Муза!
А все-таки жаль… что вина… на донышке. Но есть еще выпивка на нашем суденышке.
– Бездонная бочка, – сказал Рауль.
– Неиссякаемый источник, – сказал Оливье.
– Источник иссяк, – заметил Рауль.
– Пересох родник, и Муза улетела, – Оливье выбросил в окно пустую бутылку, – Быстро мы ее