Анри де Вандом постоял, постоял, посмотрел на злополучный нок-рей / так бы и отпилил его, окаянного! / и побежал за Раулем. Прочие Пираты сбились в кучу и начали оживленно обсуждать ситуацию, а моряки вернулись к своим повседневным делам.
5. ''ВОТ И ПОГОВОРИЛИ''.
Анри решительно постучался – как и в первый раз в ритме ''Фрондерского ветра''.
– Не заперто! – донеслось из каюты.
– Что вы наделали! Что все это значит! Как вы могли! Я никогда не ожидал, что вы пойдете на компромисс!
– Здрасьте! Снова вы, Вандом! Сколько можно! Я спать хочу!
– Врете вы все! Внаглую врете! Я же вижу, вы притворяетесь, вы вовсе не хотите спать!
– Хочу, ей-Богу, хочу! Оставьте меня в пок-о-о-ое!
– Вы притворяетесь! Вы даже зеваете притворно!
– Ей-Богу, не притворяюсь!
– Зевайте поосторожнее, сударь! Вы рискуете ВЫВИХНУТЬ ЧЕЛЮСТЬ! Что вы смеетесь? Я прекрасно знаю, кто автор этой фразы!
– И кто же сей автор?
– Д'Артаньян.
– Д'Артаньян. Если вы коллекционируете изречения Д'Артаньяна, в лучшие времена я вам подброшу парочку афоризмов гасконца, и вы в любом обществе сможете блистать остроумием.
– Выслушайте меня! Это очень важно!
– Анри, вы потрясающий нахал! Врываетесь в чужое помещение с безумными глазами, лепечете какой-то вздор, когда вас просят, про-сят – не до-ку-чать! Вы просто…персонаж!
– Кто я?
– Персонаж Мольера. ''Докучные''. В лучшие времена, если будет настроение, расскажу подробнее.
– Сам персонаж! – буркнул Анри, надувшись, так, как дети говорят ''сам дурак''.
– А сейчас, умоляю, дайте поспать.
– Спать ночью надо!
– А я хочу сейчас!
– А я вам не дам!
– Вот интересно! Анри, не испытывайте мое терпение. Когда я сплю, я не представляю опасности. Вот так-то. Лучше всего спать – самое мирное безопасное занятие. И вам то же советую – спать. До самого Алжира.
– Сударь!
– М-м-м… Не трясите меня!
– Пожалуйста!
– …
– Ну, погоди же!
Анри взял бандану, намочил в кувшине. Но даже мокрая бандана не помогла.
– Да уж,- вздохнул Анри,- Крепкий орешек.
– Какой есть! Ваши жемчужные зубки слабоваты для такого крепкого орешка как я. Вам меня не разгрызть.
– Ваши дурацкие комплименты банальны! И вообще, я же вас не кусаю! Я только немножко побрызгал на вас водичкой, чтобы разбудить, а вам хоть бы что.
– Даже приятно, а то жара. Спасибо за мокрую бандану. Не мешает освежиться. Да она при такой жаре высохнет за пять минут. Что же до банальных комплиментов – виноват, в лучшие времена придумаю, если жив буду, что-нибудь пооригинальнее.
– Заладил: ''В лучшие времена, в лучшие времена''. Когда наступят ваши 'лучшие времена'?
– Хе! Спросите что-нибудь полегче! А вообще-то – никогда! Все! Будьте здоровы! Прощайте!
– Хорошо, я уйду, можете дрыхнуть. Но все-таки последнее слово останется за мной – раз вы такой бессовестный эгоист, и вам плевать на всех нас, можете спать спокойно, или притворяться спящим, а я от всей души желаю вам…
– И вам того же. Баюшки-баю.
– Я не закончил, сударь! Желаю, чтобы вам ПРИСНИЛСЯ САМЫЙ СТРАШНЫЙ КОШМАРНЫЙ СОН!
Тут Рауль встряхнулся.
– Зря вы это сказали, Анри. Вы не понимаете сами, что говорите. Разве я вам враг? Я и врагу не пожелал бы такого!
– Я не хотел вас обидеть, – сказал Анри, – Вас что, кошмарные сны мучают?
– Уже нет. Но однажды, – его передернуло, он опять тряхнул головой и задумался – о чем-то своем.
– Расскажите, – сказал Анри, – Сразу полегчает.
– В лучшие времена.
– Я тоже очень-очень боюсь, когда снятся кошмарные сны. Вы на меня так смотрите, словно сомневаетесь, что я могу видеть страшные сны. Вы думаете, что ли, я только прекрасных эльфов вижу во сне?
– Эльф вы и есть, Анри де Вандом.
Этот комплимент Анри счел более оригинальным, чем предыдущий. Паж улыбнулся, но сделал усилие, стараясь сохранить серьезную мину.
– Польщен, но эльфы – это по вашей части.
– В смысле?
– В смысле – у вас эльфийское имя, господин Рауль. Разве вы не знаете этимологию своего имени? Древнеанглийское Рэд плюс Эльф, так ведь?
– У меня волчье имя!
– В смысле?
– В смысле – есть и другая версия, древнескандинавская. По этой версии мое имя от волка.
– Эльфийский волк! Волчий эльф! Противоречивая личность! Скажите-ка мне, господин Эльф, почему вы подписали приказ? После вас все как один подписались! А надо было бороться! Протестовать! Устроить бунт!
– Валяйте дальше. Захватить корабль, сбежать в Америку, в Индию, на Тортугу.
– Но разве можно брать на себя такие обязательства? Скажите, может, я чего-то не понимаю, Де Бутвиль – вам что-то говорит это имя?
– Разумеется.
– Его вызов кардиналу Ришелье достоин уважения?
– Вы уверены, что вызов де Бутвиля был направлен Ришелье? Противника звали иначе! А впрочем, вы правы, маленький Вандом. Дуэль де Бутвиля была протестом.
– И этот протест вы, лично вы – оправдываете?
– Да. Мне жаль Бутвиля, но он был отнюдь не ангелом.
– Ну вот! А, подписав сегодняшнюю бумагу, мы все предали память де Бутвиля, а ведь он погиб в борьбе за наше право – защищать честь ценой собственной жизни! А вы, господин де Бражелон, расписались в собственном конформизме,- и Анри утрированно произнес, передразнивая царедворцев: ''Монсеньор, смиренно и всепокорнейше получив приказ, который вашей светлости благоугодно было…''*
… * Жан де Лабрюйер.