Убедившись в том, что лишних глаз рядом не видно и непрошеных визитеров ждать тоже пока не приходится, неприметный человек приступил к действиям, решительно направившись к скалам, уходящим вверх всего в каких-то паре сотен метров. Оказавшись у подножия, он полез вверх. Скалы здесь были вполне доступными и без соответствующего снаряжения, особенно для тренированного человека. А уж данного субъекта хиляком никак нельзя было назвать: под рубашкой у него чувствовались накачанные мышцы. Ловко перебирая руками и быстро подыскивая соответствующие углубления, чтобы поставить в них ноги, он довольно быстро карабкался вверх.

«Альпинистом» был тот самый Джаб из окружения Харса, получивший тогда, во время разговора начальника с российским работником военной прокуратуры, некое распоряжение. Охранник выглядел совершенно невзрачно, с невыразительной внешностью, увидев которую через несколько секунд забываешь о том, как же выглядел ее владелец.

Восхождение продолжалось не так уж и долго, и, наконец, посланник добрался до линии местной ЛЭП, от которой питалась станция мобильной связи на вершине.

Устало присев на камень, Джаб вытер пот с загорелого лица и, щелкнув зажигалкой, закурил. Ветерок сразу же унес вверх целлофан с новой пачки и разметал дымок, а человек прищурился от лучей яркого солнца, заливавшего окрестности. Отсюда озеро было видно как на ладони. Сверху водоем напоминал запятую: почти круглый основной объем и небольшой загибающийся хвостик. Но посланник Харса карабкался на высоту не для того, чтобы принимать целебные солнечные ванны или любоваться горными пейзажами, — у него имелись дела поважнее.

«Неприметный» снова полез наверх, на этот раз на вышку электропередачи. Ловко взобравшись на объект и добравшись до нужного места, он извлек из кармана щипцы с изолированными ручками. Теперь его можно было принять за ремонтника. Правда, его волновали совсем иные цели, да и поломок здесь никаких в данное время не наблюдалось. Дальнейшие несколько минут «ремонтник» употребил на то, чтобы, не спеша, спокойно, но качественно вырезать провода. Проделав эту несложную и нехорошую операцию, он взглянул на экранчик своего мобильника. Работа была выполнена на «отлично» — роуминг исчез. Скупая улыбка ненадолго оживила сухое и бесстрастное лицо посланца: одна из целей, поставленных начальством, была достигнута. Правда, впереди было еще много работы, поэтому задерживаться здесь он не стал и тут же отправился далее.

Через некоторое время этого же человека можно было увидеть уже у линии обычной телефонной связи. На этот раз он использовал извлеченные из рюкзака приспособления вроде монтерских «кошек», с помощью которых лазят на столбы. Приладив их на ноги, Джаб влез на столб, проявив свое умение и в этом, а затем похожим способом перерезал провода и здесь.

Вернувшись назад, к исходной точке своего пешего путешествия и снова усевшись в машину, он покатил по горной дороге, поднимаясь выше. Затем, остановив автомобиль, он прошел вперед и снова полез вверх. На этот раз взбираться довелось несколько дольше. Джаб присматривался к склонам, по которым лез вверх, что-то отыскивая. Наконец, ухмыльнувшись, он направился туда, где его пронзительные глаза разглядели нечто искомое. Через некоторое время, уже находясь на верхушке склона, человек Харса смотрел вниз, туда, где теперь уже такой далекой узкой змейкой вилась дорога.

Обвал в горах — вещь обычная. Предугадать его невозможно и учесть тоже нереально. Где, когда он случится, неизвестно, а вот проблем он может принести массу, особенно, если камнепад придется на дорогу. Обычно для такой местности это представляет большие неудобства, поскольку в горных условиях вывод из строя участка часто единственной в округе дороги влечет за собой перекрытие всего маршрута.

Выбрав нужный камень, большой, находящийся на самом краю, Джаб попробовал его на крепость. Несмотря на попытки отправить глыбу вниз, та не хотела поддаваться. Тогда мужчина с риском для жизни убрал несколько небольших мешавших камней и снова подналег. Наконец глыба поддалась и с грохотом полетела вниз, увлекая за собой другие камни. Все это превратилось в небольшую лавину, обрушившуюся на дорогу.

Посланник Харса довольно ухмыльнулся, отряхивая запылившуюся одежду. Дело сделано — проехать по дороге уже было совершенно невозможно. Единственное, что его теперь волновало, — так это долгий спуск.

Глава 31

На плацу выстроился батальон десантников, которым командовал майор Лавров. Утреннее солнце золотило вершины гор, и все вокруг говорило о том, что начинается прекрасный день, каких много в этих краях, о том, что все живое снова будет радоваться щедрому южному солнцу, зелени и этим самым горам. Однако у выстроившихся на плацу были совсем другие проблемы. Поиски тех, кто вырезал ночью их товарищей на посту, закончились ничем, что настроения никак не прибавляло.

Не стоит говорить о том, что происшествие вызвало кучу толков и разговоров. Бессонная ночь, закончившаяся ничем, принесла только раздражение. Теперь каждый чувствовал себя неуютно. Само собой, неприятно ощущать, что каждое мгновение над тобою может быть занесен нож и ты вполне можешь оказаться в канаве с перерезанным горлом. Мало приятного, когда вместо того, чтобы живым и здоровым, дембельнувшись, вернуться на гражданку, твоя судьба неожиданно сложится трагически и приведет к тому, что семья вместо счастливого сына получит гроб с телом бездыханного героя. Причем погибшего непонятно от чьей руки…

Все эти темы живо обсуждались бойцами на протяжении последних часов. Командировка в горный регион, издалека казавшийся давно уже мирным, приобретала новые, темные краски. Особенно угнетало то, что никаких следов, способных если не указать, то хотя бы намекнуть на то, что же случилось на полигоне, обнаружено не было. Впрочем, это еще не все — вскоре после возвращения неожиданно выяснились кое- какие новые сведения, касающиеся теперь уже командира — майора Андрея Лаврова, которого за глаза все иначе, как Батяня, не называли.

Десантники глядели на своего комбата. Батяня с суровым выражением лица, стоя напротив строя личного состава, продолжал речь:

— … не знаю, бойцы, кто это сделал. Сейчас ходят разные слухи и версии случившегося. Не буду утопать в подробностях, но скажу одно: тех, кто убивает, можно убить и самих. Или поймать.

Старлей Щекочихин, стоявший рядом, наклонился к майору и что-то тихо сказал ему, но тот раздраженно отмахнулся от него.

— В общем, так, бойцы: я, как ваш командир, несу за каждого из вас персональную ответственность. В том, что случилось, отчасти и моя вина, — с этими словами майор выразительно взглянул на старлея, как-то неловко дернувшего головой и отступившего на шаг назад. — Поэтому я решил отправиться на поиски убийцы… или убийц, чтобы поставить в этом деле точку.

Лавров замолчал, обводя глазами строй. Что тут было еще сказать?

— Разрешите обратиться, товарищ майор? — раздался голос справа.

— Чего тебе, Деревянкин? — майор знал этого солдата как хорошего, проверенного бойца, с которым уже приходилось выполнять самые разные задачи.

— Возьмите меня с собой, — неожиданно, как-то по детски, отойдя от формы устава, попросил рядовой. — Вы наш командир и, конечно, хотите во всем этом… разобраться. Но ведь погибли наши товарищи, и я, товарищ майор, обращаюсь к вам с тем, чтобы мне дали тоже возможность принять в этом деле участие. А то что же это получается — нас тут будут, как свиней, убивать, а мы, значит, должны терпеть? За наших друзей желаю отомстить.

Рядом из строя вышел сержант Ядринцев, высокий, плечистый сибиряк.

— Я тоже, товарищ майор, не хочу в стороне оставаться, — сказал он, нахмурив брови. — Да и вам с нами способнее будет.

— И я! И мы! Возьмите нас! — послышались вокруг голоса.

Солдаты вызывались пойти вместе со своим командиром. Всех поразила гибель товарищей. До сих пор ничего подобного в части не происходило, да и произойти не могло. Одно дело — гибель солдата на войне, в бою, а другое — погибнуть вот так…

Вы читаете Граница на замке
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату