– Не могла бы ты расставить для меня мишени?
Поскрипывая снегом под ногами, Риа добралась до сугроба, снова расставила банки и пластиковые бутылки и вернулась к Эмили.
А та уже некоторое время не стреляла из пистолетов, к тому же этот вид оружия никогда не был ее фаворитом. Эмили куда больше нравилась убойная мощь ее «моссберга», но пистолет гораздо удобнее таскать с собой, да и спрятать его значительно проще.
Убедившись, что Рианнон у нее за спиной, она прицелилась в первую мишень и выстрелила. Банка взлетела в воздух. Эмили взяла на мушку вторую банку, и та последовала за первой. Остальные пули она отстреляла так же эффективно. По окрестностям пошло гулять эхо от грохота оружия девятимиллиметрового калибра.
– Теперь я знаю, кого звать на помощь, если на нас вдруг нападет странствующая банда фруктовых консервов, – засмеялась Рианнон.
– Больно ты дерзкая для ребенка, который только что промазал по половине целей. – поддразнила Эмили, показав девочке язык. – Не хочешь посмотреть, как у тебя выйдет на этот раз?
Они провели еще полчаса, паля по импровизированным мишеням и превратив их в излохмаченные кучки металла и пластика. К тому времени, как они убирали оружие, Рианнон уже попадала в любую из выбранных ею целей. Она превратилась в этакую Китнисс… только без лука.
Они вернулись в номер, светя себе фонариками. Эмили приподняла одеяло на кровати Рианнон.
– Полезай, именинница, – сказала она. Ее собственные глаза уже болели от усталости.
Рианнон скользнула в постель и повернулась к Эмили: мех парки опушал личико девочки, напоминая нимб.
– Ляжешь со мной? – спросила она слегка смущенно, стараясь скрыть вернувшуюся печаль.
Эмили поколебалась, потом залезла в постель Рианнон, натянула на них обеих одеяло и обняла девочку, прижав ее к себе.
– Эмили? – полушепотом окликнула Риа.
– Что, милая?
– Я скучаю по папе и Бену.
Прежде чем Эмили смогла ответить, ей пришлось взять себя в руки:
– Я знаю, солнышко. Знаю.
Глава двадцать шестая
Дедхорс оказался беспорядочно разросшимся городком складов, временного жилья, офисов, тяжелой техники и прочих машин. Все это хозяйство занимало многие и многие акры. Само звание города не слишком ему подходило – скорее это была построенная на скорую руку военная база, причем те, кто ее создавал, не очень-то задумывались о планировке. За крышей ближайшего гаража Эмили увидела несколько подъемных кранов, стрелы которых торчали в небе, как замерзшие пальцы гигантского скелета.
– Надо сообщить Джейкобу, что мы прибыли, – улыбнувшись Рианнон, сказала Эмили.
– Можно я ему позвоню? – взмолилась девочка.
– Конечно. А потом подержишь для меня трубку. – В последние несколько дней у них практически не было возможности заряжать спутниковый телефон. В Фэрбанксе им пришлось распрощаться с солнцем, поэтому полагаться приходилось на аккумулятор системы резервного питания. Теперь он был разряжен, а в батарее телефона заряда осталось минут на двадцать разговора, да и то если повезет. Рианнон достала телефон из бокового кармана рюкзака, вытащила антенну и по очереди нажала кнопки сети, повторного набора и громкой связи.
Гудки шли несколько дольше, чем обычно, а потом голос Джейкоба произнес:
– Эмили?
– Нет, это Риа. Эмили за рулем. Она сказала, что я могу вам позвонить. Я научилась стрелять!
Повисла пауза. Видимо, Джейкоб решал, на какую часть высказывания Рианнон ответить в первую очередь и что именно сказать.
– Ну, – проговорил он наконец, – думаю, это здорово. – Его голос звучал как-то скованно, такого еще никогда не бывало, и Эмили задалась вопросом, хорошо ли он себя чувствует.
– А мы тут, – продолжала Рианнон, будто Джейкоб вообще ничего не сказал. – Мы только что приехали в Дедхорс.
– Фантастика! Эмили, ты знаешь, где именно вы находитесь? Что ты видишь?
Из голоса Джейкоба ушло напряжение. Эмили и Рианнон принялись вертеть головами по сторонам в поисках чего-нибудь приметного. С тех пор как они миновали потрепанный стихиями дорожный знак, извещающий о въезде в Дедхорс, Эмили не могла припомнить никаких указателей. Этот город был похож на лабиринт, вдобавок все дороги оказались погребены под несколькими футами снега, и никаких ориентиров у них не было.
– Ничего особенного, – ответила Эмили. – Мы около здания, на котором написано «Красный Дракон. Строительство», если это чем-то тебе поможет.
Не помогло. Джейкоб никогда о таком не слышал.
– В Дедхорсе и окрестностях сотни фирм и фирмочек, – сказал он. – Тут каждую неделю возникали какие-то новые, и так было всегда, с тех пор как я сюда приехал. Вам нужно ехать на север, пока не очутитесь на побережье залива Прудо-Бей. Вы его не проскочите, только он и отделяет вас от Арктики. Когда доберетесь туда, найдите док. Вы его сразу узнаете, как только увидите. Там должна быть лодка, и на ней вы сможете попасть ко мне.