– Мур-мур-мур… Мы выберемся отсюда?
– Обязательно. У меня эти парики со шпагами уже в печенках! Скоро, маленькая, скоро…
После недолгого молчания Елена пробормотала:
– Ты опять ко мне пристаешь?
– Я?
– А кто? Это чья рука?
– Где?
– Там! Мальчишка…
– Девчонка…
В колбе часов шуршали песчинки, отсчитывая минуты человеческой жизни…
В тот же день на рейде Галите бросили якоря «Дюк» и «Галлард».
Авраам Дюкен, не желая тратить драгоценное время, приказал капитанам прибыть на флагман.
Каюта лейтенант-генерала не впечатляла размерами, поэтому собрались в кают-компании.
Офицеры сидели за большим столом, а маркиз дю Буше мерил шагами помещение.
– Господа! – резко сказал он. – Не буду затевать разговор о наших удачах и промахах в сражении с Меццоморте. Все всё видели сами. Господин де Турвиль поделился со мной своими подозрениями насчет того, каким образом этот… дарья… дурья… как бишь его?
– Дерья-бей, – дал подсказку де Турвиль, пряча улыбку.
– Да, да! Он самый. Как именно Меццоморте сумел узнать, куда мы направляемся и когда отплываем, вопрос весьма интересный. Нам удалось взять в плен нескольких пиратских вожаков с потопленных фрегатов, и они в один голос указывают на некоего Корнелия, пославшего из Марселя весточку для Меццоморте, указав и цели, поставленные перед нашей эскадрой, и время отплытия, и точный маршрут.
– Корнелий? – переспросил Олег напряженным голосом. – Человек с крестообразным шрамом на левой щеке?
– Да, – холодным тоном сказал Дюкен. – Это ваш знакомый, господин де Монтиньи?
– Недобрый знакомый, – усмехнулся Сухов, – очень недобрый. Я приношу извинения за то, что прервал вас, господин лейтенант-генерал.
Тот кивнул и снова принялся ходить из угла в угол – офицеры водили головами в унисон, чтобы видеть флотоводца.
– Но и об этом загадочном Корнелии мы говорить не будем, – закончил он свои хождения. – Те же пленные сообщили весьма неприятную весть: два наших пинаса, «Ривьера» и «Сен-Мишель», не вернувшиеся в прошлом месяце в Тулон, были, оказывается, захвачены пиратами Меццоморте и отведены к берегам Алжира.
По кают-компании прошел шумок.
– Да, господа! – голос Дюкена окреп. – Это как пощечина – и Флоту Леванта, и Франции! И терпеть подобное непозволительно.
Мы не знаем, что с нашими моряками и кораблями ныне, но должны узнать – и принять меры к их освобождению. Именно об этом я и хотел переговорить с вами, господа капитаны. Прошу, высказывайтесь!
– Господин лейтенант-генерал, – взял слово де Турвиль. – А где именно они находятся? Варварский берег велик…
Дюкен кивнул и вытащил бумажку, по которой медленно, с запинкой, прочел туземное название:
– Альф-Раас.
– Тысяча голов? – Олег поднял бровь.
– Вы знаете арабский?
– Немного.
– Ага, Альф-Раас… Наверное, бухту потому так назвали, что она прикрыта с моря множеством мелких островов. Ну что скажете, господа капитаны?
– Господин лейтенант-генерал, – начал Сухов. – Уже после бури я потопил еще одну шебеку, тоже пиратскую, некоего Толстого Абдуллы, но не о нем речь. Случилось то потопление у острова Монте-Смеральда, где потерпел крушение турецкий фрегат. Мне удалось спасти тех немногих, кто спасся, и среди них – Каравулык.
– Главный евнух турецкого падишаха? – изумился де Турвиль.
– Он самый. Я что предлагаю… Давайте сделаем так. Я возьму на борт парочку пленных пиратов, кого не жалко, и вместе с турками высажу в Альф- Раасе. Насколько я помню из лоций, Альф-Раас не шибко крупный городишко, скорее уж, большая деревня. Поэтому не стоит ожидать, что на берегу нас встретит крепостная артиллерия. Тем не менее разведка необходима, и мой «Ретвизан» как раз и проведет ее, под предлогом высадки спасенного кызлар- агасы. Главное же заключается в том, что вместе с турками и пиратами на берег сойдет и мой человек. Его зовут Айюр, он родился на Варварском берегу, но вырос в Вест-Индии, где промышлял охотой. Он всё вызнает, а ночью мы его подберем – хотя бы с одного из тех островков, что прикрывают Альф-Раас с моря.
– К тому же еще во время… э-э… визита станет ясно, как подходить к гавани, – проговорил Леон Бельтан, капитан фрегата «Шеваль-Марин», – какие