горячая, чуть ли не обжигающая. Странно…

– Не там счастье ищешь, – отрывисто сказала женщина, рассмотрев линии на моей ладони. – Не там.

– Да я как-то… – попыталась я возразить.

– Не перебивай! – зыркнула она на меня жгуче-карими глазами, отнюдь не потерявшими от возраста ясности и цвета. – Судьба твоя уже прочерчена, путь проложен. Ждет она, пока ты ступишь на нужную линию. А ты дура. Хоть и ведьма, но дура!

– Чего это?! – оскорбилась я и попыталась забрать свою руку.

– Цыц! – шикнула на меня гадалка. – Сама ведь проложила свой путь, сама же на него не ступаешь. Огнедышащий питомец… воспитывай, хороший будет. Не балуй только, нельзя с ними мягко. В строгости держи. А вот у туза бери свиток, не нужны тебе его предложение и подарок.

– Чего? – впала я в ступор. Еще и туз какой-то…

– В горы… нет. Не надо гор. Ведьма ты, горы не твое. Мальчика береги. Он удачу тебе принесет.

– К-какого мальчика? – окончательно запуталась я.

– Откуда я знаю? – хрипло отозвалась гадалка. – Вот он, мальчик. Тебе виднее.

Подтащив мою руку к своему лицу, так что мне пришлось почти целиком перегнуться через стол, она чуть ли не носом начала водить по моей коже.

– Ох и глупая ведьма, – лающе рассмеялась госпожа Фур-Фур, полюбовавшись на что-то, заметное только ей. – Очень глупая! Но не безнадежная. Хорошо все будет. Счастье у тебя совсем рядом. Большое счастье, хотя идешь ты к нему странными путями. Ну да ничего. На своих ошибках все учатся.

– А можно как-то яснее? – взмолилась я. – Ничего не поняла из вашего гадания.

– Я не гадаю, а читаю по руке. Уж как написано, так и читаю. Уходи.

Резко оттолкнув от себя мою руку, госпожа Фур-Фур тяжело поднялась из-за стола.

– Сколько с меня? – Поджав губы, я тоже встала и полезла в сумку за деньгами.

Дурацкое гадание! Так я и сама кому угодно могу наговорить всякой чепухи, глубокомысленно глядя на руку и делая вид, будто что-то вижу.

– У входной двери в пасть льва брось, – дернула плечом хозяйка салона, подхватила со стола свою потухшую трубку, отвернулась и побрела за ширму.

У двери на улицу действительно обнаружилась небольшая статуя сидящего льва с открытой пастью. Я его не заметила, когда пришла, поскольку после солнечного света не сразу сориентировалась в полумраке коридора. Фыркнув, я бросила в клыкастый рот золотую монету. Надеюсь, этого достаточно, и если уж честно, то подобный разговор так много не стоил. Но мало ли, лучше не жмотиться. Все же время свое на меня Фур-Фур потратила, как ни крути.

Золотой кругляш звякнул, глаза льва вспыхнули на мгновение красным, и он клацнул зубами, проглатывая подношение. О как! А говорят, что в Дарколи магии мало. Или это такой техномагический сейф? Почему у входа тогда?

Озадачившись окончательно, я отправилась в наш особняк. Сначала бесцельно брела по улицам, сверяясь с компасом и останавливаясь у витрин. Оказывается, я соскучилась по городской жизни. Путешествовать было интересно, к тому же цель такая неясная и тайная. Но город – это мое. Не представляю себя обитающей где-нибудь в сельской глуши или в удаленном поместье. Нет! Мне по душе такой урбанизированный вихрь жизни, как в Дарилье или в Межгороде.

Вызывать Диану я не стала, так как надела сегодня платье и ехать верхом в мужском седле не могла. Так и шла пешком, а когда окончательно устала и руки, отягощенные пакетами с покупками (да, не удержалась и заглянула в несколько магазинов), уже не слушались, поймала такси и поехала домой. Карел, наверное, уже вернулся с точкой на карте, той, которую указывала очередная шифровка.

Отдав покупки домашнему роботу, который, мигая лампочками, отправился наверх, я спросила господина Дойса, вернулся ли мой напарник.

– Да, госпожа Золя?. Господин Вест в своей комнате, – ответствовал управляющий. – А еще, как только вы с графом с утра ушли, приехала леди Каро?.

– О! Ма… герцогиня у себя? – оживилась я.

– Нет. Леди забрала что-то в кабинете, спросила о вас и, узнав, что все хорошо и вы сейчас в Дарилье, снова уехала.

– Как уехала? – возмутилась я. – И что? Даже не оставила нам никаких указаний?

– Нет, госпожа Золя, – чопорно отозвался управляющий. – Возможно, что-то есть для вас в кабинете герцогини.

– А Карел видел ее? – уже с лестницы обернулась я.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату