– Слушаю вас, – произнес маркиз после того, как мы представились.
– Господин Дельс, – перешел к сути дела Карел. – Мы прилетели из Дарильи, так как нам нужна ваша помощь.
– Неужели? – прохладно отреагировал он.
– Не могли бы вы позволить нам взглянуть на пару фолиантов в вашей библиотеке? Нам сообщила герцогиня Каро, что вы являетесь владельцем старинных книг на языке орков. Разговорник или словарь очень помогли бы нам в написании курсовой работы.
– Герцогиня Каро? – хмыкнул маркиз. – Впервые слышу. И с какой стати я должен пускать в свою библиотеку неизвестно кого? Это частная собственность, и она не предназначена для посторонних.
– Маркиз! – воскликнула я, поняв, что пора вмешаться. Включила на полную все свое обаяние, просияла в улыбке и продолжила: – Вам же это ничего не будет стоить. Мы только почитаем нужные нам для курсовой работы выдержки, и все. Пожа-а- алуйста!
– Ведьма? – поднял брови мужчина, заставив меня сбиться. – Как интересно. Можете не тратить зря свои силы, детка. На меня не действует магия ведьм.
– А как вы узнали? – с жадным любопытством спросила я, не обращая внимания на напарника, дернувшего меня за рукав. – Это видно? Или чувствуется? Вы маг? Знаете, вы первый, кто вот так сразу определил мои ведьмовские способности. Ну, кроме магистров, конечно.
– Значит, ведьма, к тому же с магическими талантами, и… – присмотрелся он к Карелу, – маг-универсал со способностями к менталистике. Занятная парочка. Впрочем, меня это не касается. До свидания.
Дельс демонстративно отвернулся и сделал шаг по направлению к окну.
– Что вы хотите взамен? – поняв, что обаянием ничего не добьюсь, я перешла на деловой тон.
– А что вы можете? – повернулся к нам маркиз.
– Многое. Мы оба универсалы, а я еще и ведьма, как вы догадались. И хотя Дарколь бедна на магическую энергию, но кое-что мы все равно можем.
– Как с некромантией?
– Вполне, – кивнула я.
– Стихии?
– Вода, – так же лаконично отозвалась я.
– Артефакты?
– Это ко мне, – отозвался Карел.
– Заговоры, проклятия? – наводил справки хозяин этого негостеприимного замка.
– Только ведьминские и не слишком высокого уровня. Могу еще обереги сделать.
– Годится, – после минутной паузы, потраченной на размышления, сообщил нам маркиз. – Вы избавляете меня от призрака, который живет в замке и портит всем жизнь. Восстанавливаете колодец, питающий замок водой. Ну и делаете мне оберег.
– А взамен? – спросил Карел.
– Пользуетесь моим гостеприимством, живете в замке на всем готовом. Любые просьбы, связанные с осуществлением ваших обязательств, будут выполняться незамедлительно. После их реализации вы получите доступ в мою библиотеку и сможете выписать интересующие вас сведения из любых книг. Время, необходимое для этого, вы также можете провести здесь.
– Мы согласны, – ответил за нас обоих Карел.
– Договорились, – равнодушно кивнул мужчина. – Все вопросы решать с моим помощником, Ковалем. Меня не беспокоить. Я люблю покой и привык трапезничать в одиночестве. Поэтому не ждите, что я стану развлекать вас.
– Мы поняли, – кивнул мой напарник.
– Коваль! – сухо позвал маркиз мужчину, который весь разговор простоял в стороне и не вмешивался. – Займись!
На этом хозяин дома нас покинул. Странный тип, должна сказать. Кто же его так обидел по жизни, что он не хочет ни с кем общаться? Даже любопытства, свойственного всем нормальным людям, не проявил.
Коваль молча показал нам на дверь и проводил на другой этаж до гостевых комнат. Мрачных и неуютных, вынуждена заметить. Впрочем, задерживаться тут мы не планировали, так что воротить нос и требовать чего-то другого не стали.
– Ну и? – спросила я напарника, когда наш сопровождающий ушел.